|
Глава 19. Хаген и Эдвардс охраняют мисс Роуз Де Карло
Большую часть вечера мистеру Эдвардсу пришлось "охранять" мисс Роуз ДеКарло с расстояния десятка метров, просто присутствуя в зале кабака и изображая из себя очередного посетителя. Какие мысли при этом одолевали его голову - это его личное дело. Зато после того, как мисс Роуз спела свою последнюю песню (как символично звучит!) - мистеру Эдвардсу передали, чтобы он перебирался к гримёрной актрисы. Начала приключения с проникновением в гримёрную мистера Макнамары Джесси не застал. Зато в конце мистер Браун неожиданно появился сам (точнее появилась его передняя часть из-за двери).
- Мистер Эдвардс! Будьте так добры, сходите за мистером Хагеном. Это такой высокий тип, я его вам мельком показывал пару часов назад. Мисс Роуз требуется охрана. Мы уже сейчас выйдем с мисс Роуз, так что возвращайтесь быстрее.
На этом мистер Браун вернулся в гримёрную и оповестил мисс Роуз:
- Можно идти!
Все неприятные мысли и подозрительность ушли далеко-далеко, держась за руки, когда Джейсон уселся за столик и, заказав себе жареной картошки с цыпленком, принялся наслаждаться своей беззаботной работой. Та, кого ему было поручено сегодня охранять, вторя всем его самым смелым ожиданиям, производила впечатление настоящей красавицы. Эдвардс любил хрупких женщин. С такими можно чувствовать себя свободно, уверенно и расслабленно. Большинство девушек ищет для себя сильных мужчин, которые смогут постоять за них, взять на себя ответственность за принятие решения, тех, на кого можно положиться. Неизвестно, может быть это было вызвано врожденной слабостью женщины, по сравнению с противоположным полом. Может быть, они не хотели взрослеть и искали себе эдакого "папочку", который будет их оберегать. Джейсон иногда задумывался над этим, но не настолько глубоко, чтобы забивать себе голову. Его интересовал всего лишь факт того, что впечатление уверенного в себе человека, которое он пытался поддерживать, привлекает к нему разных дамочек.
Впрочем, сегодня он вряд ли хотел бы пытаться привлечь к себе какое-то внимание, вести себя чересчур вызывающе или производить впечатление одинокого мужчины. Сегодня был первый день его новой работы, который толком даже еще не начался, и все силы нужно было сберечь на остаток вечера, чтобы показать себя с лучшей стороны. И если ему это удастся, то позже можно будет перевести дух и подумать о чем-то другом.
Он как раз допивал свой второй за сегодняшний вечер бокал вина, когда представление закончилось и певица скрылась в одной из дверей. Протерев губы салфеткой, он встал, чтобы направиться следом, считая, что это и следует сделать. И не прогадал - к нему подошел один из людей Брауна и оповестил его о дальнейших действиях, которые совпадали с его намерениями. Неспеша следуя к двери, за которой скрылась его подопечная, он мельком взглянул на некоего Хагена, который вроде как должен быть его напарником на этот вечер. Тот стоял как ни в чем ни бывало у стойки, почти не шевелясь. Его шляпа отсвечивала таинственностью и пренебрежением к правилам этикета. Решив не обращать на него внимания, Джейсон вышел из зала. Он попал в небольшой коридор, один из тех, по которому он сегодня бродил вместе с Джимми. Встав напротив той двери, о которой ему сообщили, он принялся ждать, не решаясь войти. В конце концов, раздевалка и туалет - одни из немногих мест, куда охранники позволяют уйти своим клиентам без сопровождения.
Когда открылась дверь, Эдвардс ожидал увидеть симпатичное личико певицы, а увидел веселую физиономию Брауна, который вежливо попросил сходить его за тем типом в шляпе. Неизвестно что делали Браун и певица одни в гримерке, но это явно подняло первому настроение... И обескуражило Джейсона. Как бы то ни было, он послушно двинулся в сторону зала и, открыв дверь, остановился. Хагена нигде не было. Не было даже несуразной шляпы этого типа, на которую Эдвардс и ориентировался. Минуту спустя он увидел ее лежащей на столе, а немного переведя взгляд, заметил и самого Хагена, за этим самым столом сидящего. Подойдя поближе, Джейсон заметил, в какую скудную одежду одет этот человек, но вида не подал.
- Мистер Хаген? - безразличным тоном произнес Эдвардс и протянул руку, - Меня зовут Джейсон Эдвардс. Мне сказали, что сегодня вечером мы будем работать с вами вместе. Мистер Браун просил вас пройти к гримерной мисс Роуз.
Фамилия певицы запомнилась Джейсону чисто случайно, скорее потому, что она очень подходила к ее внешнему виду.
Хаген был бы очень удивлён, если бы узнал, какого мнения о его одежде мистер Эдвардс. Но во-первых, он не мог этого знать, потому, что не умел читать мысли. А во-вторых, его собственные мысли были заняты совсем другим. Хотя, между нами говоря, его новый костюм был достаточно добротен и даже почти подходил для вечеринки в "Глазе сокола". Разве что, Хаген намеренно приобрёл пиджак немного большего размера. Так удобнее было прятать оружие, чтобы это оставалось незаметным для окружающих.
Мистера Эдвардса Хаген заметил мельком и не успел отнести к новым работникам Брауна. Но едва услышав голос, тут же подумал, что скорее всего именно с этим молодым человеком разговаривал Браун в коридоре, когда они с мисс Уотерхауз отсиживались запертые в кабинете начальства. Вероятность была 50 на 50, потому что далеко не всегда можно сразу узнать человека по голосу. если не разговаривал с ним сам, а слышал из-за двери. Но Хаген на всякий случай посчитал, что не ошибся. особенно если учесть, что мистер Эдвардс тут же сообщил "радостное известие" о том, что они будут работать вместе.
Хаген постарался не напрячься и ответил достаточно беспечно:
- Привет! А я уж засиделся тут. - Он крепко и решительно пожал руку мистеру Эдвардсу и поднялся, прихватив шляпу только тогда, когда обе руки снова оказались свободны. Привычка всегда иметь одну руку свободной для оружия была его второй натурой. - Леопольд Хаген. Хотя, я так понял, заочно мы уже представлены.
Он глянул в сторону стойки, точнее в сторону мисс Уотерхауз, не зная, стоит ли подать ей знак, что мистер Браун придумал ему новое задание.
"А может, он намеренно хочет нас разделить? - подумал он. - Боится, что мы нашли общий язык?"
Самое время было присмотреться к своему новому напарнику.
- Следую за вами, - пообещал он, не ощущая особого желания оставлять мистера Эдвардса за своей спиной.
Хаген показался Эдвардсу довольно приятным малым. Наверняка он из рабочих кварталов, как и Джейсон. Никакой напыщенности, никакой горделивости. Он говорил легко, как будто совсем недавно вышел на свободу и теперь ничего никому не должен. Эдвардсу он понравился. Конечно, его не оставляла мысль, что этого парня специально приставили к нему для проверки, но, черт побери, если они поладят, это будет самой лучшей проверкой. Да, еще нужно без происшествий выполнить свою работу. Об этом тоже не следовало забывать.
Нисколько не удивившись словам Хагена, Джейсон послушно пошел в сторону гримерной. Он чувствовал себя спокойно и находился в приподнятом настроении. Только учтивость и чувство такта останавливали его от того, чтобы засвистеть какую-нибудь веселую песенку. Но одну деталь он пропустил и после немного пожалел об этом. Думая над тем, что эта работа почти у него в кармане, он перешел на довольно свободный и размашистый шаг. Так идет по кораблю капитан, поглядывая мимолетным взглядом на выстроившихся в шеренгу матросов. Чуть позже, спохватившись, он сменил шаг на свой обычный, который выглядел более привычно и непринужденно.
Подойдя к гримерной, Эдвардс вежливо постучал в дверь и немного отошел назад, опасаясь не столько получить откроющейся дверью в лоб, сколько оказаться в опасно близком расстоянии от улыбающейся физиономии Брауна, который, как чувствовал Джейсон, снова выглянет из комнаты, озаряя улыбкой каждый участок стены, пола и потолка.
Мистер Браун не заставил себя ждать, потому что как раз в этот момент он распахнул двери перед мисс Роуз, чтобы дать ей возможность выйти наконец в коридор из душной гримёрной, в которой понабилось непозволительно много народу.
- А вот и наши друзья! - радостно заявил хозяин заведения. - Мисс Роуз! Это мистер Джейсон Эдвардс, достойный во всех отношениях молодой человек, рядом с которым вам будет совершенно спокойно. А это мистер Леопольд Хаген, профессиональный телохранитель и честный человек.
Браун, разумеется, пробежался взглядом по обоим джентельменам, стараясь разрешить для себя вопрос: поладили эти двое или пришлись друг другу не по нраву? От этого многое зависело. Решение свести этих двоих в одну компанию пришло тогда, когда Браун совсем уже уверился, что Хаген и мисс Уотерхауз договорились между собой и могут в случае чего действовать сообща. А это было не на руку мистеру Брауну.
По мнению мистера Брауна, люди из криминального мира не должны были ладить друг с другом с первого же момента. Обычно такие, как Хаген или Эдвардс, не спешат доверять друг другу. А если они не будут друг другу доверять, им обоим проще будет следить друг за другом, а самому Брауну - держать в подчинении обоих. Каждый из них должен осознавать, что его благополучие зависит от работодателя, а возможные неприятности - от конкурента. Хорошо бы было ещё намекнуть обоим (каждому отдельно), что Браун собирается в результате выбрать одного из них, более толкового. И тогда они точно будут стараться и присматривать друг за другом. Но пока такой возможности не нашлось и Браун отложил временно решение этой проблемы.
- Итак, господа, я поручаю вашим заботам мисс Роуз, - продолжил Браун. - Надеюсь, ваше общество ей понравится. Здесь есть гостевая комната, дальше по коридору. Пойдёмте, воспользуемся ею, чтобы дать нашей несравненной звезде возможность познакомиться с вами поближе. Она ведь должна вам доверять.
И Браун закрыл на ключ двери гримёрной, чтобы ни оставшийся там полицейский, ни охранник не могли выбраться до его возвращения. А сам пошёл вперёд, предоставив мужчинам самим позаботиться о даме.
Не успел Хаген решить для себя проблему - "что это мистер Эдвардс так беспечно себя ведёт, неужели готов доверять незнакомому типу вроде меня с первого же знакомства?" - как они уже пришли и счастливый и вечно энергичный Браун препоручил им мисс Роуз. Хаген вспомнил Джесс Уотерхауз и невольно переключился на сравнение мисс Роуз со своей новой знакомой и волей судьбы сослуживицей мисс Джесс. В обществе таких, как мисс Роуз ДеКарло Хаген чувствовал себя неуверенно. Блистательная певица, у которой куча поклонников, скорее всего довольно капризная и ещё вероятнее - высокомерная. Недаром же она требует себе телохранителей. А между тем в комнате у неё только что была куча народу. Во всяком случае, Хаген успел мельком заметить двоих. Потом Браун закрыл двери (почему-то на замок).
"Наверное, после того, что творилось в кабинете нашего милейшего хозяина, он решил всех своих служащих на всякий случай запирать по мере возможности. - Хаген хмыкнул. - Ну и дела! И что нам теперь делать с этой красоткой? До чего же не люблю, когда приходится иметь дело с большим количеством женщин".
Хаген решил, что самое благоразумное - уступить первенство своему напарнику. Мистер Эдвардс был явно моложе и оптимистичнее. К тому же, им совершенно необязательно было обоим разговаривать с мисс Роуз. А вот Браун явно что-то затевал. При чём не собирался никого посвящать в свои планы. Умный джентельмен, ничего не скажешь.
- Может быть, мисс ДеКарло вовсе не желает ни с кем знакомиться? - высказал он негромко. Иными словами, тот, кто не хотел этого слышать - мог сделать вид, что не слышал. - К вашим услугам, мисс.
Это Хаген добавил уже громче и благоразумно поклонился так, чтобы мисс Роуз увидела только ту часть его головы, на которой не было свежего шрама. Но всё-таки стоять при даме в шляпе Хаген не посчитал возможным. Даже если утром и позволил себе довольно долго не снимать этой самой шляпы при Джесс.
Роуз послушно вышла из гримерки, запахнув пальто и высвободив ровные локоны белокурых волос. Одарив печальным взглядом полицейского, она вернулась в прежнее состояние невозмутимости и отрешенности. Она не хотела думать о том, что ее ожидало на этой встрече... Тем более, она не задумывалась, к чему мог прибегнуть этот мистер "Н", чтобы добиться расположения строптивой звезды... Но певица не пошла бы на уступки, какие бы доводы не озвучил незнакомец...
Покинув гримерку, на пороге уже ожидали двое мужчин. По большому счету ни один из них доверия особого не вызывал, тем более молодой... Все же Дива поприветствовала их приятной улыбкой, не показывая своего истинного отношения.
"О какой безопасности может идти речь, если охраняют такие?.."
Затем Роуз все-таки смогла изменить свое мнение об одном из них, представленном как мистер Хаген. Он высказал именно то, что думала сейчас девушка, пусть не громко, но певица смогла расслышать, отреагировав лишь легкой улыбкой уголками губ.
Развернувшись к мужчинам, она осмотрела их изучающим взглядом.
- Добрый вечер, господа... Надеюсь, вы знаете свое дело... И вас ознакомили с условиями встречи?.. - Поинтересовалась певица.
Это было единственным моментом, который ей хотелось выяснить сейчас. Больше о ходе встречи, да и о самих охранниках она знать не хотела...
Девушку, воспитанную в привилегированной семье, не привлекал криминальный мир, а тем более криминальные единицы. С другой стороны она не могла не отметить, что молодой охранник, мистер Эдвардс был довольно привлекательным... И стоило бы ей приложить немного усилий, чтобы воспользоваться природной слабостью представителей сильного пола к прекрасным девушкам, и она бы уже была на пол пути домой, а не находилась в подвешенном состоянии не понимая, что же будет дальше...
Но сейчас пока власть была в руках у Виолетты, так что корыстная и хитрая Роуз просто наблюдала, ожидая своего часа, чтобы вступить в игру... А игра обещала быть увлекательной...
Эдвардс был готов ко всему, по крайней мере, ему так казалось поначалу. Настроение у него было отличное, стабильная зарплата маячила перед глазами, говоря: "Совсем скоро, терпение, мой друг." И тем не менее, по появлении в коридоре мистера Брауна и мисс Де Карло, стать душой компании у Джейсона не получилось. И, по правде говоря, причины для такой неудачи присутствовали. Во-первых, Эдвардс здесь всего лишь охранник, вернее, телохранитель. Эта должность представлялась ему довольно почетной, особенно, когда охранять предстояло именно такое тело, как у мисс Де Карло. Но, с другой стороны, в обязанности телохранителя ведь не входили развлечения разговором, поддержание беседы и становление душой компании. Эта профессия, по мнению Эдвардса, предполагала строгость, немногословность и внимательность ко всем деталям. Нужно было следить за каждой пролетающей мимо мухой, а не болтать языком, отвлекаясь от своих обязанностей. Во-вторых, Джейсон, все же, чувствовал себя не так уж и свободно, чтобы в присутствии своего нового босса, его подручного и объекта своей защиты, иметь желание без умолку трещать о разных вещах и пытаться вести "светскую" беседу. Тем более, представление о строении и характере светской беседы у Эдвардса отсутствовало. Посидеть за столиком с друзьями и, покуривая сигарету, поговорить о ночных похождениях - пожалуйста. Изображать джентельмена, говорить, как джентельмен и вести себя, как оный, - только не сейчас. Нужна была практика. А с практикой в таких делах при условиях жизни в Ист Энде у Джейсона было худо. Поэтому он решил для себя пока не высовываться и вести себя тихо. Пусть Хаген развлекает Мисс Де Карло, а он, Эдвардс, будет следить за окружающей обстановкой и изображать из себя Заинтересованность Работой.
Когда коридор наполнился людьми, Джейсон позволил себе поймать на себе любопытный взгляд своей клиентки и легко улыбнуться ей в ответ, выражая дружелюбие, культурность и легкое безразличие. На последовавший от мисс Де Карло вопрос он только едва заметно кивнул. К тому же, подумал Эдвардс, многим девушкам нравятся именно загадочно-молчаливые парни. Но эти мысли он тут же постарался отогнать от себя, твердя: "Работа, работа, работа", однако они все равно так же навязчиво к нему возвращались. Возможно потому, что Джейсон ни на мгновение не сводил взгляда с девушки.
Поскольку выбора особенно не было, Хаген просто пошёл, изображая из себя авангард. На этот раз он почему-то совершенно спокойно предоставил всем остальным шествовать за собой, не озаботившись тем, чтобы потенциальных противник не мог подобраться к нему с тыла.
"Пока что Браун не собирается использовать нас с мисс Уотерхауз так, как он намечал, - подумал он. - Может быть, сегодняшняя встреча с мисс ДеКарло представляет из себя больший интерес, чем отпуск опиума морально неустойчивым маменькиным сынкам из этой разноцветной шушеры, которая здесь весело проводит время? А может, стоит потом, попозже, поговорить с этим Эдвардсом? не нравится мне та роль, которую хочет навязать Браун. Ведь наверняка подумал о том, что парни вроде нас могут потенциально считать друг друга конкурентами. "Разделяй и властвуй", так что ли? Нет уж! если я и буду играть в эти игры, то только на своей собственной стороне".
"Гостевая комната" была не так далеко, Хаген едва успел прокрутить в голове все пришедшие туда мысли, как они пришли.
- Одну минуту, мисс, - сказал он, открывая двери.
Осталось только изобразить из себя охранника-профессионала и заглянуть внутрь, чтобы убедиться, что никакие враги не подстроили засаду, желая злостно напасть на мисс Роуз ДеКарло. Хагену почему-то стало даже слегка смешно, хотя улыбку он старательно скрыл. Такое впечатление, что они тут на тайное заседание масонов пришли. Надо было постучать условным стуком для начала, или дождаться, когда кто-нибудь из-за двери потребует с них условленный пароль. Но ведь в какой-то мере всё происходящее могло быть чем-то подобным? Разве нет?
За дверью, естественно, никого не было. Браун тут же подсуетился, выступив вперёд и незаметно подталкивая мистера Эдвардса, чтобы держался позади мисс Роуз. Брауну нужно было передать ему кое-какие ЦУ так, чтобы не слышал Хаген, а главное, не слышала мисс Роуз.
- Проходите, мисс Де Карло! - сказал он. - Надеюсь, молодые люди не дадут вам заскучать. Мне нужно отлучиться всего на несколько минут. - Браун успел мельком глянуть на часы. "Клиент" должен уже ждать и сгорать от нетерпения. - Мистер Хаген! Помогите мисс Де Карло устроиться поудобнее. Мистер Эдвардс! Будьте добры, проверьте соседнюю комнату. Мне показалось, что туда кто-то прошмыгнул.
Задержав Джесси и едва ли не оттерев его от входа, Браун очень быстро и очень тихо сказал:
- Сюда должен прийти один очень высокопоставленный лорд. Я сейчас сообщу ему, что мисс Роуз ждёт. Поговорите с мисс Роуз, вам и Хагену нужно будет оставаться не на виду. Лучше всего, спрячьтесь за портьеры. Скажите, что это для её безопасности, и что лучше узнать истинное лицо джентельмена, если сделать вид, что он с девушкой наедине. Я уверен, что вы справитесь с задачей. А вторая ваша задача - если лорд вздумает допускать себе вольности - дайте ему возможность начать это делать, и только потом появляйтесь. - Браун усмехнулся. - Одна леди... скажем, жена этого лорда, хочет иметь неопровержимые доказательства его нечестных намерений. Разумеется, мисс Роуз не должна пострадать ни под каким видом.
Сказав всё это, Браун кивнул Эдвардсу на двери и быстро ретировался, оставив на нового служащего решение проблемы, как он будет объяснять мисс Роуз необходимость их с Хагеном пряток за портьерами.
Играя свою роль молчуна, Эдвардс шел позади мисс Роуз Де Карло и мистера Брауна. Хаген возглавлял процессию, мисс певица следовала за ним. Если бы не тело мистера Брауна, взгляду Джейсона предстала бы возможность хорошенько изучить тыльную сторону его охраняемой. Однако, хозяин этого заведения загораживал собой весь вид и Эдвардс решил все же отбросить все авантюрные мысли и осмотреться по сторонам, оглянуться назад, изучить обстановку. В общем, поиграть в телохранителя-солдата. Хаген же между тем открыл дверь в гостиную, с видом охотничьей собаки обнюхал атмосферу помещения, после чего утвердительным взглядом посмотрел на следовавших за ним. Браун, как всегда, взял на себя инициативу и продолжил заниматься тем, чем занимался, наверное, все время - заполнять тишину своим услужливым голосом, под которым скрывались важность и власть. Отдав распоряжения Хагену относительно певицы, владелец "Глаза Сокола", не прекращая говорить заглянул за плечо Эдвардсу и поведал ему свои предположения относительно прошмыгнувших сзади посторонних.
Вообще, у Джесси возникло такое ощущение, что Браун уж слишком чересчур суетится. Или эта мисс ДеКарло на самом деле приносила его заведению золотые шишки, или он просто любил разыгрывать комедии. Конечно, мысль о том, что этот человек при всех его талантах с легкостью проворачивает какие-то делишки в своем заведении, периодически врывалась в сознание Джейсона. Но она с сокрушительной силой взяла штурмом его голову, когда Браун с легкостью и изяществом жулика-карманника оттеснил Эдвардса от комнаты, в которую вошел Хаген с девушкой. Сказанные им слова больше походили на бессмысленную детскую скороговорку, которую понять труднее, чем повторить. Но, все же, в общих чертах Джесси понял что от него хотел Браун, но понятия не имел зачем ему было нужно отдавать такие распоряжения.
"Это что - цирк?" - с непередаваемым изумлением пронеслось в голове молодого человека, - "Какого черта он говорит? Что за бред и бессмыслица? Я похож на клоуна, что ли?"
К счастью или нет, но Браун уже успел скрыться из вида до того, как Эдвардс собрался с мыслями для извержения потока вопросов и возмущенных восклицаний. На мгновение ему показалось, что он находится здесь по ошибке, не понимая как его сюда забросило. Облокотившись на стену, он попытался уложить в голове тот парадоксальный беспорядок, который остался после ухода человека, его создавшего.
"Одно мне ясно точно - Браун ведет какую-то извращенно-грязную игру, которая почище тех делишек, что совершаются в портах моряками-голландцами. Или он конченный псих, или любитель потешиться над простаками, или же просто грязный лавочник с гнилыми продуктами под прилавком."
Первое предположение Эдвардс пока положил на полочку среди всеобщего беспорядка мыслей, намереваясь вернуться к нему в самый последний момент. Второе вызвало в нем жуткое негодование, что этот зажравшийся богатей от скуки занимается глупыми шпионскими играми с первым встречным. Эдвардс даже был готов поспорить на десять фунтов, что в гостиной он увидит портрет какой-нибудь женщины, у которой будут жадно моргающие глаза Брауна, рыщущие взглядом по комнате. Третий же вариант казался немногим приятнее предыдущего. И если дело обстояло именно так, то получается, что Эдвардс, устроившись сюда работать, променял старый добрый террор на жалкое актерское представление. Конечно, уважения это занятие Брауну отнюдь не прибавляло, зато позволяло смотреть на него с хорошо скрываемым презрением.
"Пузатенький содержатель ресторанчика, проворачивающий в нем за денежки богатых дамочек шантажисткие делишки..." - такая оценка личности Брауна показалась Джейсону более, чем вдохновляющей. По крайней мере, теперь он не будет при нем так волноваться. Ведь волнение - это признак страха, страх - ожидание зла, а какое зло может причинить тебе человек, которого ты презираешь за то, что он зарабатывает на жизнь, как подглядывающая ищейка с фотоаппаратом?
Джейсон расплылся в улыбке. Он окончательно пришел в себя и, переведя взгляд с потолка, в который он смотрел все это время, на дверь гостиной, облизнул губы.
"Включайте проектор! Кино начинается..." - Джейсон плавным движением оттолкнулся от стены и пошел бодрым шагом в гостиную. Войдя, он оглядел присутствующих: Хагена с легким презрением (ведь он уже, судя по всему, давно занимается этими грязными делишками), а мисс ДеКарло - с жалостью. Ведь, если верить словам Брауна, она и впрямь ничего не подозревает о том, что ее сейчас будут использовать, как червячка, на который будут ловить рыбу на продажу. И в этот момент Эдвардсу жутко захотелось послать все к черту, схватить ее за руку и закричать: "Уходи отсюда! Эти люди - настоящие сволочи! Жадные, бессовестные и жестокие! Тебе не следует позволять играть в тебя, как в беспомощную куклу!" Конечно, потом последовали бы испуганно-разъяренные взгляды Хагена и стенного портрета, возможно, драка, но Джейсон был готов на это. Он вынес бы Роуз из этого адского места на руках, перестреляв всех сопротивлявшихся этому из своего пистолета. А потом он смог бы почувствовать себя лучше, успокаивая плачущую девушку на какой-нибудь тихой безлюдной набережной, уверяя ее, что все позади. И, возможно, после этого он получил бы от нее свою долю благодарности...
Момент длился всего пару секунд, пока Эдвардс завороженно смотрел на молодую певицу.
- В соседнем помещении никого нет - мистер Браун ошибся на этот счет. Но он перед уходом велел передать, что к вам сейчас придет один человек, и что нам с мистером Хагеном лучше постоять это время за портьерами, следя за вами через щелочки, обеспечивая зрительную безопасность. Думаю, вы знаете все в общих чертах, и мистер Браун просто решил вам напомнить об этом и заодно... известить меня. Так что, - констатировал Джейсон, изучающе глядя на край занавески у окна, - думаю, времени на подготовку у нас немного.
Притворяться невозмутимым было нелегко, но Джесси решил для себя, что лучше позволить себе детально изучить ситуацию. К тому же, будет небольшая возможность выместить скрытую злобу на этом лорде, что скоро, еле передвигая от похоти ноги, завалится в эту комнату, жадно глядя на мисс ДеКарло.
Почему-то новая информация очень удивила Хагена и он даже весьма красноречиво уставился на Эдвардса. На пару секунд - не больше. Потому что через пару секунд Хаген уже взял себя в руки и повесил на лицо непроницаемое выражение. Но мысль при этом продолжала очень быстро прокручиваться в голове.
"ЧТО? Он хочет сказать, что Браун собирается использовать эту девушку ради того, чтобы кого-то потом можно было шантажировать???"
По крайней мере, это объяснение первым пришло в голову. А следующее оказалось ещё более красноречивым:
"Однако, теперь всё становится более-менее понятно. Мистер Браун намерен получать деньги со всех и всеми возможными способами. А этот Эдвардс не так прост, как могло показаться на первый взгляд! Однако... Значит, Браун уже всё заранее подготовил. И только мне не потрудился сказать. Вот лиса! Хотя, если рассудить, зачем ему что-то сообщать мне? Он же собирается использовать таких вот вроде меня в тёмную. Интересно, мисс Роуз имеет к этому какое0то отношение или она - всего лишь жертва?"
Трудно было представить себе, что все три человека, собравшиеся сейчас в комнате, на самом деле абсолютные новички. Хаген по логике мог представить себе, что новичком может быть кто-то один, кого вводят в группу для "проверки на паршивость". И поскольку он сам первый вечер работал в "Глазе сокола", выходило, что проверять будут именно его и эти двое - Эдвардс и мисс Роуз - должны быть прекрасно подготовленными. Но тогда зачем Брауну отдавать какие-то распоряжения Эдвардсу, так демонстративно вытащив его за двери? "Да просто потому, что чем меньше люди знают о друг друге, тем выгоднее хозяину, - сказал он сам себе. - Тем более, что я не могу знать, о чём конкретно шла речь у них с Брауном за дверью. Ну дела! Хотя, по крайней мере, начинает прорисовываться то, что здесь происходит. Интересно, если я слегка попытаюсь нарушить их планы, что будет? По крайней мере, можно попробовать и посмотреть на реакцию".
Хаген пожал плечами и уселся на ближайший стул, предусмотрительно сунув руку в карман с оружием.
- Интересно, а мисс Де Карло действительно хочет, чтобы мы прятались за портьерами? - спросил он "под дурачка". - Может, чтобы с нею ничего не случилось, нам напротив лучше остаться на виду? По-моему, это логичнее, как вы считаете?
Вопрос был адресован по большей части Эдвардсу, хотя и мисс Роуз тоже. Хаген решил посмотреть на реакцию.
Войдя в комнату, Роуз осмотрелась по сторонам. Ненавязчиво оглядев все предметы, она прошла вглубь и присела за стол. Напряжение нарастало с каждым мгновением.
Певица начинала понимать, что не все ей рассказал мистер Браун. И рановато она выпроводила полицейского, который вполне смог бы избавить ее от унижения, которому она несомненно подвергнется при этой встрече... И теперь-то ничего не исправишь... Даже охранники, которых к ней приставили, казались Диве такими же, как Браун. От чего становилось еще тяжелее... Искать помощи с их стороны не приходилось. Хозяин "Глаза сокола" им наверняка платил достаточно, чтобы они выполняли любые его поручения. Значит, она могла в очередной раз рассчитывать только на себя...
Закинув ногу на ногу, девушка принялась ожидать незнакомца... Бросив взгляд ясных глаз в сторону двери, ее внимание привлекло довольно странное поведение Брауна и второго охранника, мистера Эдвардса. Что мог сказать ему Браун?..
Роуз была не настолько глупа, чтобы поверить в бредни на счет "кого-то в соседней комнате"... Слишком уж все было подозрительно...
Но вида подавать она не стала. Актриса внутри яростно сопротивлялась, пытаясь погасить порывы Виолетты сбежать, бросив все на пол пути...
"Нужно подождать... Все так... Странно... Почему они ведут себя так?.. И что задумал Браун?.."
Возвратившийся молодой охранник выглядел как-то по-другому... В его взгляде читалась какая-то... Жалость?..
"Да что все это значит?!" - Возмутилась про себя девушка.
На его реплику относительно их укрытия она только улыбнулась уголками губ и отвела взгляд в сторону.
И только она хотела вставить весомое словцо, как мистер Хагген, второй охранник, практически прочитал ее мысли. От чего сразу же смог ощутить на себе ее изучающий и в то же время пораженный взгляд.
Она не скрыла этих эмоций, так как считала это излишним...
- Думаю, мистер Бран забыл наши условия... Мы договорились, что один из вас останется в помещении и на протяжении всего вечера будет присутствовать, дабы обезопасить меня... Но не о каких играх в прядки речи не шло... Я не согласна, уж извините... - Она по очереди взглянула на мужчин.
Высокомерие... Его столько было в юной Диве, что страшно становилось, насколько она самолюбива... Но в этом была вся Роуз. И ничто не могло изменить ее. Только Виолетта...
Хаген подумал, что реакция девушки его вполне устраивает. Мисс Роуз производила странное впечатление, она словно на какие-то мгновения становилась другой, непосредственной и даже более простой. Но в следующий миг она снова становилась высокомерной гордячкой, чего от известной дивы как раз вполне можно ожидать.
"Ну конечно, в каждом из нас сидит вполне простой и непосредственный человек, - подумал Хаген. - Вопрос только в том, на сколько глубоко сидит этот самый человек и в состоянии ли мы извлечь его наружу. Может ведь так получиться, что однажды он окажется так глубоко, погребённый под слоем наших игр и притворства, что извлечь его не получится и на смертном одре..."
Хаген решил, что та Роуз, которая прячется в глубине, ему нравится явно больше, но охранять он призван обеих. Поэтому нужно честно и пунктуально выполнять свою работу. И выполнять её так, как хочется мисс Роуз, а не Брауну. Перспектива игры в прятки ему тоже не понравилась. Осталось только дождаться, что на всё это скажет мистер Эдвардс. Почему-то Хагену показалось, что Джесси будет возражать. Вполчем, Хвгену с самого начала всё здесь происходящее казалось подозрительным, как будто оказался посреди болота и не знаешь, куда можно шагнуть, чтобы не попасть в трясину. Но ведь у него под рукой был его верный револьвер. Значит, всё не так плохо.
- Так может, стоит остаться нам обоим? - предложил он, продолжая разыгрывать из себя непосредственность. - Мистер Браун сказал, чтобы мы прятались, мисс Де Карло хочет, чтобы один из нас остался рядом. Почему не видоизменить ситуацию и не поприсутствовать здесь? Как вы считаете?
Вопрос опять был обращён к Джесси, хотя смотрел Хаген не на него. Леопольд Хаген очень удачно занял положение, из которого было удобно держать в поле зрения и Джесси, и мисс Роуз и двери. А главное, совсем недалеко за его спиной было окно, выводящее во внутренний двор. "Что-то в последне время мне стало везти с окнами, - подумал Хаген. - Нет, зря я связался с этим Брауном. Надо было как-то по другому сюда попасть".
Читать далее
|
|