Содержание

Вернуться на главную страницу сайта
Предисловие к событиям
Досье на участников событий
Глава 1. Начало событий: Редакция Таймс. Скотленд-ярд
Глава 2. То же утро. Госпиталь св. Марии
Глава 3. Разговор Кристель Диин и Кевина Макнамары в госпитале св. Марии
Глава 4. Мисс Уотерхауз встречает в кабаке "Глаз сокола" странную личность
Глава 5. Виолетта снова сталкивается с Кевином
Глава 6. Кристель и Кевин едут в Скотленд-ярд
Глава 7. Браун выслеживает Роуз в госпитале
Глава 8. Утро. Аэродром. Стивен Эвертон встречает Мэгги
Глава 9. Браун врыватся в разговор Джесс и Хагена
Глава 10. Макнамара едет на аэродром
Глава 11. Ближе к вечеру. Роуз в кабаке "Глаз сокола"
Глава 12. Дальнейшие приключения Джесс Уотерхауз
Глава 13. Роуз неожиданно сталкивается с Кевинм Макнамарой
Глава 14. Встреча Динни Черрел и Мэгги Мичел в том же кабаке
Глава 15. Джейсон Эдвардс находит новую работу
Глава 16. Браун выясняет отношения с Хагеном и Джесс
Глава 17. Неожиданное продолжение встречи мисс Роуз и инспектора Макнамары
Глава 18. Небольшое, но досадное происшествие с леди Мичел
Глава 19. Хаген и Эдвардс охраняют мисс Роуз (чтобы не сбежала)
Глава 20. Сэра Роберта Эйгли застают в кабинете Брауна
Глава 21. Джесс отправляется на поиски Хагена
Глава 22. Браун пытается напоить опиумом Динни и Мэгги
Глава 23. Джейд Либерти приходит в "Глаз сокола"... с заднего входа
Глава 24. Браун осуществляет свой злодейский умысел
Глава 25. Роуз Де Карло возвращается домой
Глава 26. О том, что порой скрывает подвал фешенебельного кабака
Глава 27. Мисс О'Нил снова сталкивается с инспектором
Глава 28. Мисс Либерти и Хаген наедине
Глава 29. Те же Хаген и мисс Либерти, но вместе с Брауном...

Глава 16. Выяснение отношений Брауна, Хагена и Джесс

Тот же вечер. Мисс Уотерхауз заканчивает взвешивать опиум и собирается вернуться наверх.

Мистер Браун не собирался возвращаться тем же путём, которым пришёл. Тем более, что попасть обратно в кабинет можно было и по другому. Он просто перешёл в сторону чёрного хода и поднялся по обычной чёрной лестницей. Браун давно уже превратил изнанку своего заведения в очень продуманный и скрытый от посторонних "замок" с кучей секретов и ненавязчивых дверей в неожиданных местах. тем более, что планировка это позволяла. Нужно было всего лишь немного посидеть и подумать и расставить вещи так, чтобы они загораживали двери, которыми Браун собирался пользоваться лично. К примеру, один выход из подвала на чёрную лестницу был оставлен почти на виду, а второй - заставлен огромным старинным зеркалом в резной раме. Зеркало на невысокой подставке скрывало проём и понять, что этот проём вообще, есть можно было лишь в том случае, если лечь на пол. Подставка зеркала имела небольшие ножки и под ними как раз можно было увидеть, что позади вовсе не глухая стенка. Но кто будет сознательно ползать и заглядывать под все зеркала?

Браун оставил между зеркалом и стеной проём ровно на столько, чтобы можно было протиснуться. А на края зеркала небрежно накинул чехол, словно оно тут хранится за ненадобностью. Толстый чехол добавлял маскировки.

Протиснувшись мимо зеркала, Браун поднялся наверх и вышел в основной коридор. Теоретически, к этому времени уже должен был прийти Хаген. Если конечно этот странный тип не передумал и не сбежал с задатком. Но Хагена не было видно и Браун направился к себе. Почему он не поднялся прямо в кабинет? А если к нему уже заглядывали и увидели, что его нет на месте, а теперь ждут перед входом? Будет странно, если он материализуется в пустом кабинете. Открывать все свои секреты Браун пока не собирался.

И тут он обнаружил, что дверь в его кабинет заперта изнутри. Браун озадачился. Вернулась Джесс? Ага, и зачем-то заперла дверь изнутри. Зашёл кто-то посторонний? Скорее всего. А раз заперся - значит, что-то злоумышляет. Браун как-то не рассчитал такого момента, но нужно было ловить злоумышленника на месте преступления. Браун достал ключ и осторожно запер двери снаружи. Теперь изнутри можно было открыть только защёлку, а выйти из кабинета всё равно не удалось бы. Браун развернулся и быстро пошёл тем же путём обратно в подвал.

Замок открылся довольно быстро. Хаген огляделся, ничего подозрительного не увидел, и шагнул в тёмный коридор. Свет он решил не брать. Шаги он услышит, а нащупать ступеньки, если таковые имеются, можно и ногой. Поэтому он быстро сориентировался и спустился по узкой лестнице, вниз. Прикинув, что это должен быть минимум подвал (судя по количеству ступенек и пролётов), Хаген нащупал очередную дверь и нажал на ручку.

Как раз в тот момент, когда Джесс обследовала зал, Хаген пробрался в помещение, в котором она назвешивала опиум. Принюхавшись и ощупав на всякий случай стены, Хаген двинулся дальше...

Чтобы эффектно появиться в зале, который уже успела обследовать Джесс. Увидев девушку, Хаген почему-то тут же успокоился и спокойно шагнул навстречу.

- Извините, вы сильно задержались в кабинете. Вот я и решил проверить, всё ли в порядке.

Он видимо решил вести себя так, будто ничего особенного не случилось. От неожиданности Джесс даже подпрыгнула на диване. Через пару секунд поняла, что внезапно появившаяся в помещении личность - Хаген, которого бояться пока что, кажется, не стоит. Чтобы замаскировать свою реакцию на его появление, Джесс резко поднялась с дивана и шагнула навстречу.

- О, это вы, мистер Хаген, - забывать о том, что они находятся в "Глазе сокола", где, как только что убедилась Джесс, осторожностью пренебрегать не стоит, никак нельзя - кто может гарантировать, что разговор не будет услышан? То, что Хаген так свободно сообщил ей о своих опасениях, говорило о незнании... или пренебрежении этой возможностью с его стороны.

- Мне весьма лестно подобное беспокойство о моей безопасности, - Джесс улыбалась (пусть и немного нервно), но голос звучал достаточно резко, - даже на моем рабочем месте... но, мистер Хаген, поверьте на слово - это совершенно излишне, - предположив, что наблюдать за ней сейчас вряд ли кто-то сможет (слушать можно сколько угодно, но в таком полумраке даже проделанные в специально выбранных местах наблюдательные глазки не помогут), Джесс приложила палец к губам, чтобы у Хагена не возникло желания поговорить сейчас о чем-нибудь неуместном.

- Надеюсь, мистер Браун объяснил вам, что волноваться не нужно? - Тут она поняла, что в этой ситуации что-то слишком неправильно. Не мог Хаген так быстро сюда зайти - вряд ли Браун пустил бы его одного, без каких бы то ни было инструкций (даже если он давно знаком с Хагеном, то вряд ли посвятил его в тайну нижнего зала), да к тому же, еще и без света - на такой лестнице это было бы просто опасно.

- Вы ведь... говорили с мистером Брауном? - осторожно уточнила Джесс, не представляя толком, что же могло произойти.

- Честно говоря - я его не нашёл.

Хаген, видимо, решил, что уж если сделал глупость - пусть вся округа узнает, что это была именно глупость, а не какой-то там умысел. Поэтому он тут же уселся на один из диванов и посмотрел на Джесс. Было не то, чтобы темно, но света в помещении явно не было достаточно. Видимо, Хагена это вполне устраивало. Он бросил шляпу рядом с собой и осмотрелся.

- Согласен, моё беспокойство излишнее, - кивнув, заявил он. - Но посудите сами: я стучусь в кабинет Брауна, там никого нет, а я точно знаю, что вы заходили к нему и никто не видел, чтобы вы выходили обратно. Тут такие дела затеваются, что моё беспокойство вполне оправданное. - Он зачем-то подмигнул Джесс. - Если Браун хочет, чтобы к нему не вламывались - пусть ведёт себя разумнее и, что ещё важнее, пусть вспомнит о пунктуальности. А то я разуверюсь в то, что он - англичанин. Брауна всё не было, хотя Хаген был уверен, что эта "старая лиса" уже обнаружила, что не может попасть в собственный кабинет. Если, конечно, Браун не ушёл с чистой совестью в верхний зал заниматься другими делами. И в кабинет он может зайти ещё через энное количество времени.

- Право, не знаю, что делать, - признался Хаген. - Сюда я зашёл, вскрыв замок потайной двери. Поймите меня правильно, я был очень обеспокоен. - Он сделал ударение на слове "очень". - И если наш милейший хозяин не появится в ближайшее время - я ещё больше буду беспокоиться. Не думал же он запереть вас здесь. Кстати, а может, нам просто подняться наверх?

Внутри Джесс, похоже, на ближайшее время поселилось двойственное чувство: она прекрасно осознавала, что они влипли в порядочные неприятности, но одновременно с тем не видела причин беспокоиться из-за этого. В конце концов, с самым главным все хорошо: Хаген действовал из лучших побуждений и не хотел ее подставить, при этом порядочно рискуя. Она на его месте, честно говоря... впрочем, не время об этом думать. Лучше разобраться в куче странных событий, произошедших за последние минуты.

- Дверь была заперта? Оч-чень интересно, мистер Хаген. И мистера Брауна вы так и не встретили... - Посмотрев некоторое время на стену прямо перед собой, словно там могла находиться разгадка, Джесс, словно отказываясь от ее поисков, пожала плечами.

- Что ж, похоже, здесь гораздо больше потайных ходов, чем мы в состоянии обнаружить, а мистер Браун воспользовался одним из них. По-моему, нам ничего не остается, кроме терпеливого ожидания. А здесь, честно говоря, ждать не слишком-то приятно. Вы правы - давайте поднимемся наверх.

Теперь это странное ощущение стало еще сильнее. Как в детской книжке: герои наделали дел, но хотели как лучше, а поэтому все остальные должны понять, что на самом деле эти персонажи хорошие, и не обижаться на них. То же самое она мысленно предлагала сделать и Брауну: Хаген же исключительно ради ее блага... Что за ерунда. Можно подумать, он поверит такому простому объяснению. Так или иначе, выбраться отсюда хотелось как можно скорее: полумрак начинал немного угнетать. Взяв лампу, Джесс направилась было к выходу, но в последний момент передумала: идти впереди было почему-то страшно, словно за дверью ее мог караулить Браун с револьвером наготове. Она отдавала себе отчет в полной бредовости такого опасения: если бы у Брауна существовал какой-нибудь третий способ проникновения в кабинет, то он бы уже, без сомнения, повторил путь в нижний зал, но, так или иначе...

- Вы закрывали за собой дверь? Если так, лучше идите первым, - Джесс надеялась, что это выдуманное за секунду объяснение скроет ее беспокойство.

Хаген скрыл усмешку. И конечно же пошёл вперёд. Правда, руку в кармане он всё-таки держал, потому что Джесс совершенно правильно рассудила: потайных ходов здесь могло быть много и за любым углом их мог поджидать Браун или кто-то из его охраны.

- Надеюсь, наш милейший хозяин не станет делать глупости, - сказал Хаген не очень громко, но если захотеть - то из-за очередного дверного проёма услышать можно. - Мы ведь не можем знать, кто прячется впереди, в темноте. Да и вообще, лучше бы ему наконец появиться, а то вся эта конспирация уже начинает действовать на нервы. Столько предосторожностей из-за пары килограммов опиума. - Хаген фыркнул - Представьте себе, дверь действительно была заперта. Мы здесь будто заговорщики вроде Гая Фокса и времён порохового заговора. А всего делов-то - предоставить желающим задурить себе мозги опиумом возможность делать это с комфортом.

"Странно это, - подумал он про себя. - И не так просто, как кажется на первый взгляд. Хотя если бы простой обыватель, содержатель кабака, решил завести подпольную торговлю наркотиками, он наверное поначалу сильно трясся бы и конспирации было бы не меньше. Просто не люблю чувствовать себя как в рыцарском замке древних времён: ловушки, потайные ходы..."

Они вышли на полутёмную лестницу и Хаген прислушался.

- Вроде всё тихо. Держите лампу крепче, не хотелось бы остаться в полной темноте. Или так будет даже романтичнее? - он оглянулся и почему-то подмигнул Джесс.

- О, вне всякого сомнения, - с довольно-таки печальным выражением лица протянула Джесс, шагая по ступенькам. - Меня зачастую приводят в уныние атрибуты романтики. Впрочем, если все обойдется, то эту историю вполне можно будет назвать довольно-таки трогательной - в конце концов, вряд ли кто-то из нас хотел другим зла, наоборот, - она пожала плечами и через пару секунд подумала, мог ли Хаген вообще увидеть это в темноте... и шагая по лестнице впереди нее.

- Вы правы, мы вполне годимся на роли героев комедии. Не знаю уж, что еще может быть связано с нижним залом и всеми, - ее неопределенный жест и покачивание головой, скорее всего, тоже остались незамеченными, - сопутствующими помещениями... если бы это было нечто чрезвычайной важности, то Браун нашел бы способ обезопасить себя. Так что... - дальше последовало многозначительное молчание. Джесс, опять-таки с запозданием, посетила очередная странная мысль: что это такое с ней творится, что ее работодатель с каких-то пор стал для посторонних "Брауном", а не "мистером Брауном"? Не от расстроившихся нервов же она не следит на тем, что говорит - несмотря на упомянутый ею "маскарад", на самом деле ее нервы находились в порядке.

Относительном. Насколько возможно в ситуации.

Наверху Хаген некоторое время топтался перед дверью, но всё-таки просто толкнул её. Как и обещал Браун (правда, он обещал это не Хагену, а Джесс) - двери открылись - и они зашли в относительно светлый и пустой кабинет своего нанимателя. - Думаю, надо подождать здесь, - решил Хаген. - Если я правильно оцениваю способности мистера Брауна - он покажется с минуты на минуту. Кстати, насчёт того, кто кому хочет зла: я слышал, что от наркотиков люди иногда с ума сходят. Но это так, мелочи. Нас с вами это не касается. Мы же не собираемся употреблять что попало. - Леопольд Хаген смотрел сейчас прямо на Джесс, словно собирался проверить её реакцию на свои слова. - Как вы считаете, если люди сами хотят травить себя тем же опиумом - почему бы не предоставить им такую возможность? Мы то с вами здесь совершенно ни при чём. Насильно никого этим кормить не собираемся.

Насчёт чрезвычайной важности того, что затевает Браун, Хаген уже начал сомневаться. В самом деле, человек просто решил подзаработать на несколько нелегальном бизнесе. И если это действительно так и за этим ничего другого не кроется - тем лучше для самого Брауна.

Всё складывалось не совсем так, как хотелось бы хозяину "Глаза сокола". Его предполагаемые партнёры прямо перед его носом прошествовали наверх и теперь Брауну оставалось только лезть за ними следом. Теоретически можно было окликнуть этих двоих уже на лестнице. Но Браун передумал. Ему захотелось дослушать начатый разговор. Поэтому он осторожно снял ботинки и пошёл по тёмной лестнице наверх, стараясь ступать так, чтобы ступеньки не скрипели. Но ведь это был его дом и им лично проверенная лестница. Так что быть бесшумной чёрной тенью пока удавалось. Главная проблема - не запыхаться. У этого Хагена, или у Джесс, может оказаться тонкий слух. Браун шёл не на цыпочках, потому что как раз на цыпочках на тёмной лестнице можно было нашуметь гораздо больше. Особенно если промахнёшься "цыпочкой" мимо ступеньки. Мистер Дональд предпочёл шагать на всю ступню, но каждый раз ставить её очень аккуратно. В какой-то мере ему даже нравилось, что Хаген именно так себя повёл. Чем больше действий и разговоров - тем лучше можно понять, что же на самом деле представляет из себя этот наёмник. И если мистеру Брауну не понравится, как ведёт себя этот тип - от него легко можно избавиться. Брауну не верилось, что только что оправившийся от серьёзной раны человек будет сильными противником. Особенно если пригласить на помощь парочку человек из особо верных охранников.

А Джесс... Ну, если Хаген наговорит ей чего-то не того, можно будет избавиться и от неё. Хотя ей как раз всегда можно заговорить зубы и обернуть дело так, чтобы мисс Джесс предпочла остаться верной своему нанимателю. Женщинами вообще гораздо проще манипулировать.

Поднявшись на верхнюю площадку, мистер Браун замер, внимательно прислушиваясь к разговору. Часть он пропустил, но понял, что Хаген старается обрисовать мисс Уотерхауз перспективы их предполагаемой работы.

Джесс не спеша подошла к тому самому креслу, в котором сидела во время разговора с Брауном, и, также не торопясь и, казалось, скрупулезно пытаясь найти самое лучшее положение из всех возможных, одновременно не желая совершать лишних движений, опустилась в него.

- Все! Не сдвинусь с этого места, пока хоть что-то не прояснится, - объявила она, с видом захватчика положив руки на подлокотники. - Будем ждать мистера Брауна. Присаживайтесь и вы...- Джесс чуть смутилась, поняв, что распоряжается в кабинете Брауна, но добавила: - Неизвестно, сколько нам придется ждать, так зачем же понапрасну утомлять ноги, они нам сегодня, кажется, пригодятся. А что касается вашего вопроса... - Джесс задумчиво посмотрела куда-то поверх головы Хагена.

- Вы ведь просто хотите узнать мое мнение, не так ли, мистер Хаген? Потому что я вряд ли поверю, что теперь, когда от работы нас отделяет лишь некоторое время и решение мистера Брауна, окажется, что ваши моральные принципы не допускают... продажи такого товара. Впрочем, рано или поздно мы, наверное, все равно обсудили бы эту тему, так лучше будет рано, чем поздно, - Джесс пожала плечами. Сейчас, как и всегда в этом заведении, ее не оставляло ощущение, что за каждым ее шагом и словом могут наблюдать - а от демонстрации Брауном потайной двери в нижний зал оно только усилилось. Если, как говорится, у стен есть уши, то страшно подумать, что же есть у всех этих коридорчиков и закоулочков. Но, по крайней мере, в этот кабинет вряд ли кто-то войдет незамеченным, так что находиться здесь им, пожалуй, будет лучше всего. А что до разговоров... не то чтобы Брауну сейчас было дело до подслушивания, если уж он срочно покинул свой кабинет с непонятной целью, разве не так?

Куда больше ей следовало опасаться другого - пока она еще не была полностью уверена в том, что Хаген целиком на ее стороне (точнее, они вместе - на одной, и она не совпадает с интересами Брауна), не следует давать ему ничего, что можно было бы использовать против нее. Хотя сейчас... сейчас вообще нет никаких проблем. Ей даже не придется врать.

- С ума сходят... Хочу заметить, мистер Хаген, что, к примеру, спиртные напитки, будучи употребляемы в больших количествах, также могут серьезно повредить рассудок, и многие любят на досуге поговорить о том, как замечательно было бы изгнать вино из нашей жизни. Я не хочу делать никаких выводов и сравнений. Это просто утверждение. А что до моего отношения к этой... субстанции, - последнее слово Джесс произнесла с плохо скрываемой брезгливостью, - я не вижу причин приобщаться к ней. Разве только удовлетворить банальнейшее любопытство, которое ни в коем случае того не стоит.

Хаген рассмеялся. Хотя его лицо, несмотря на этот смех, оставалось слишком уж серьёзное, если не сказать мрачное, словно мимическим мышцам было слишком непривычно реагировать на весёлость их обладателя и они никак не хотели изображать то, что должны изображать мимические мышцы при смехе. Ну, более-менее на какую-то неопределённую гримасу они всё-таки сработали. А Хаген очень быстро перестал смеяться и посмотрел на Джесс уже без тени улыбки, не то, чтобы смеха. - Знаете, мне нравится ваш подход к делу, - заметил он. - Но я согласен с теми людьми, которые хотели бы изгнать из жизни всё спиртное. В какой-то мере выпивка способна загубить любой, даже самый острый ум. Посмотрите на меня, чтобы в этом убедиться. Я могу пить, не пьянея, много и долго. Но эта голова, - он ткнул себя привычным жестом в лоб, - уже не такая, какая должна быть. Лет 10 назад вы бы меня просто не узнали. И честно сказать, сейчас, чтобы забыть о том, кем я стал, я не прочь бы был попробовать и опиум. Но боюсь, что тогда уже не смогу работать. Мой мозг достаточно прожжён винными парами. Если добавить ещё какой-то раздражитель - он просто растворится. Так что если вам дорог ваш рассудок - не любопытствуйте. Все любители спиртного или наркотиков начинали с того, что хотели удовлетворить своё любопытство. Впрочем, вы мне кажетесь достаточно разумной девушкой, чтобы не поддаваться на подобные соблазны.

Хаген наконец сел. И подумал, что пока всё идёт более или менее хорошо. Если даже Браун будет недоволен излишним рвением своих предполагаемых работников, кроме его личных недовольств ему нечего будет им приписать.

"Вот нет чтобы поговорить ещё более откровенно!" - подумал Браун, изнывая от того, что не смеет даже переминуться с ноги на ногу. Вдруг половицы заскрипят? Очень хотелось подождать ещё, чтобы эти двое наговорили побольше. Браун был не против просидеть "в засаде" хоть два часа. Но в данном случае, время его было ограничено. Минут через 10, самое большое 15, ему придётся вернуться к своим обязанностям. Но ведь за 15 минут люди умудряются иногда военные тайны разбалтывать. Здесь, правда, военными тайнами и не пахло. Но Браун решил, что ему совершенно не помешает услышать хоть пару фраз сверх того, что он услышал. Он умел слушать и делать выводы. И знал: из любой информации можно вытянуть что-нибудь полезное.

Иное дело, если эти двое сейчас перейдут на какие-нибудь мало вразумительные сантименты. Браун вздохнул и решил, что подождёт ещё чуть - и вмешается, если станет понятно, что больше ничего путёвого ни Джесс, ни Хаген не скажут. Хотя, по правде сказать, ему сильно хотелось устроить по меньшей мере одному из этих двоих допрос с пристрастием. Всё-таки, несмотря на рекомендации, этот Хаген казался Брауну слишком уж шустрым. Да и намёки на то, кем он был в прошлом... А кстати, кем он был в прошлом? Интересно! Может, проболтается?

"Будь умной девочкой, спроси его! - взмолился Браун, понимая, что Джесс вряд ли услышит его безмолвный призыв. - Если ты догадаешься вытянуть этого парня на откровенность - я удвою тебе зарплату!" - так же мысленно пообещал Браун.

- Странно, - тихо ответила Джесс, не представляя толком, что же можно сказать, но дальше затягивать паузу было бы совсем неловко. - Вы казались мне... прошу прощения, гораздо в большей степени воплощающим идею... циничного благоразумия. Я думала, что алкоголь - это, скажем так, производная от образа жизни, - невысказанное "Что же с вами произошло, чтобы...?" повисло в воздухе.

Это место было настолько неподходящим для разговоров о жизни, насколько вообще возможно. Но что оставалось делать Джесс - напомнить об этом Хагену и прекратить разговор? Таким образом, по сути дела, потеряв возможность когда-нибудь это обсудить. Вариант "напомнить о заинтересовавшей теме в более подходящей обстановке" с точки зрения логики всегда оставался самым правильным в теории, но на практике редко когда осуществлялся. Сразу было ясно: тема это не такая, о которой Хаген захочет обстоятельно поболтать на досуге, да и ее расспросы позже будут выглядеть... по меньшей мере бестактно.

Ей просто необходимо было узнать. И отнюдь не из праздного любопытства. Во-первых, о своем предполагаемом партнере требовалось узнать все, что только возможно, дабы не попасть врасплох - мало ли что. А, во-вторых, в случае чего она может в некотором смысле продать информацию Брауну. На случай, если, например... а, что далеко ходить - Хаген решит действовать не заодно с ней.

Обо всех возможных способах подглядывания и подслушивания, доступных для Брауна и его подручных в кабачке и, в частности, этом кабинете, Джесс не могла догадываться, но на всякий случай исключить хотя бы самые банальные следовало, если она надеется на откровенный разговор. Подойдя к входной двери - что может быть проще, однако именно так Хаген подслушал их разговор с Брауном - Джесс с некоторым удивлением заметила, что та заперта на защелку, но потом вспомнила, как Хаген попал в кабинет. Отодвинув защелку, она попыталась распахнуть дверь и проверить коридор на предмет так не нужных сейчас людей - и не тут-то было. Дверь даже не думала поддаваться.

- Та-ак, - даже не раздраженно, а просто очень грустно (похоже, количество непонятных событий за вечер перешло некоторый предел и перешло в качество) протянула Джесс. - Мистер Хаген, вы закрывали за собой дверь? И... каким образом? - на всякий случай она дернула дверь еще раз.

Хаген мигом шагнул к двери... чтобы убедиться, что она действительно закрыта.

- Вот только этого не хватало, - сказал он. - Видимо, кто-то пришёл к выводу, что нужно поймать непрошенного гостя на месте преступления. Может, выломать двери? - предложил он. - Хотя, на шум скорее всего кто-нибудь сбежится. Знаете, мисс Уотерхауз, у меня создаётся впечатление, что мы уже достаточно познакомились и даже успели подружиться, как с вами, так и с мистером Брауном. Столько времени ходим друг за другом по переходам этого заведения.

Хаген вынул пистолет, явно раздумывая, не прострелить ли замок.

- С другой стороны, всё, что ни делается - к лучшему. А про мой образ жизни поговорим в другой раз. Тем более, что пока мы тут разгуливали и беседовали, пришло время работы. Ведь ночной клуб открывается в восемь? Надеюсь, мистер Браун вспомнит об этом и выпустит нас отсюда.

Хаген подумал, что наверное ему удалось бы поселить в этой милой девушке некоторую долю сомнений насчёт необходимости заниматься тем, чем предлагает заниматься мистер Браун. Но ведь он, Хаген, не мог ничего предложить ей взамен. Тода зачем всё это?

Когда Джесс принялась ломиться в выходную дверь, Браун с досады только вздохнул. И приготовился уже войти в кабинет, но вовремя вспомнил, что замок на наружной двери его кабинета устроен весьма хитро. Закрытый снаружи, он и открывался только снаружи. И если Браун сейчас появится в комнате, ему придётся во-первых объяснять, что он шастает туда-сюда в обоих направлениях через потайные ходы, а во-вторых, всё равно придётся возвращаться, выходить в коридор и открывать двери снаружи. Ещё не хватало, чтобы Хаген или мисс Уотерхауз потом пожелали обследовать помещение на предмет других тайных дверей! нет, такую мысль лучше было им не подавать. И Браун осторожно пошёл вниз по лестнице, чтобы через несколько минут появиться оттуда, откуда приходят все нормальные люди: из коридора. И всё-таки, он не успел открыть двери кабинета. Потому что снаружи его прямо перед дверью ждали его собственный охранник и ещё какие-то два неизвестных ему молодых человека. При чём сперва Джесс и Хаген могли услышать разговор охранника:

- О! Оказывается, снаружи заперто. Может, мистер Браун вообще куда-то ушёл?

Это был голос охранника Мика. Потом, не успел ему никто ответить, послышался голос Брауна:

- В чём дело, Мик?

- Да вот, мистер Браун, к вам посетители, - доложил ему охранник с радостным энтузиазмом. - А я уж подумал: куда это вы подевались?

- Добрый вечер, господа. Вы ко мне? - тут же переспросил Браун, видимо уже подойдя и зачем-то побарабанил по двери пальцами. После чего добавил: - Я вас слушаю. У меня не слишком много времени.

Двери так и остались закрытыми, и находящимся внутри Хагену и Джесс осталось только гадать, с кем там разговаривает мистер Браун.

Когда Джесс уже была не в состоянии подумать, что ситуация может стать еще более абсурдной, именно это и произошло. Как понимать голоса под дверью (в одном из собеседников она сразу же узнала Брауна) - ей было уже совершенно неясно.

Дождавшись, когда говорившие удалятся на достаточное расстояние и их голоса не будут слышны, она сухо и отрывисто бросила через плечо Хагену:

- Я не знаю, что это может быть, и на этот раз я даже не хочу предполагать. Я только надеюсь на ваше... понимание обстановки, - последние слова были произнесены с видимым усилием, - и то, что вы порекомендуете мне, когда и каким именно образом делать ноги. Прошу прощения за подобную лексику, но обстановка сейчас не для интеллигентных бесед.

Прижавшись ухом к двери, Джесс убедилась, что возвращаться в кабинет Браун пока что не собирается. Ситуация была, мягко говоря, не слишком приятная - им предстояло провести здесь еще некоторое неопределенное время, гадая, что же могло случиться, и что еще может. Безучастно сидеть на одном месте или метаться туда-сюда, как паникующий зверь в клетке - ничего не скажешь, хороший выбор. Если они не придумают чего-нибудь еще.

- Если мы думаем строить коварные планы против мистера Брауна, почему бы не начать сейчас? - меланхолично предложила Джесс. - Не могу не отметить, что такие происшествия... в некоторой степени подрывают доверие к работодателю. Сообщение отредактировал Джесс_Уотерхауз - Вторник, 30.09.2008, 23:24 На Хагена всё происходящее произвело двойственное впечатление. О чём он тут же охотно высказал вслух.

- Мисс Уотерхауз! Думаю, нам действительно самое время решить, как быть дальше! - Он подошёл к узкому окну и приподнял раму, чтобы выглянуть наружу. - Варианта два. - Он оглядел внутренний двор и прикинул, что до земли не так уж высоко. - первое: мы сейчас, как вы верно выразились, возьмём "руки в ноги" и уйдём отсюда, после чего вы будете вынуждены искать новую работу, а я... Ну, примерно то же самое. Второе: нам не о чём волноваться, Браун и сам понял, что мы все попали в дурацкое положение и скорее всего будет склонен наконец поговорить более откровенно, чтобы впредь таких "забавных" вещей не происходило. Во втором случае, можно спокойно расслабиться и подождать, когда наконец Браун разберётся со своими делами и придёт, чтобы выпустить нас отсюда. Если честно, я бы предпочёл оба варианта: выйти отсюда, а потом, будучи на свободе, говорить дальше с Брауном. так что если вы подождёте минут несколько - я сбегаю и открою эту дверь.

С этими словами Хаген взгромоздился на подоконник и, не дожидаясь ответа Джесс, спрыгнул вниз. Внизу, прямо под окном стояли какие-то ящики, так что они слегка смягчили падение с высоты второго этажа, но при этом Хагену пришлось прокатиться по ним и обрести равновесие лишь попав наконец на твёрдую землю, точнее на вполне себе мокрую лужу. Каким-то непостижимым образом он успел сгруппироваться так, чтобы не упасть в эту лужу, а встать на ноги. Но если Джесс не успела подскочить к окну, она могла этой его поразительной ловкости и не оценить.

Отряхнув пальто, Хаген бодрой трусцой направился в обход дома, чтобы минуты через полторы появиться в дверях наконец-то открытого кабинета.

- Ну вот, теперь мы можем избрать наконец наиболее подходящий для нас путь, - сказал Хаген, забирая свою шляпу, которую оставил в комнате прежде чем выскочить в окно. - Знаете, у меня создалось впечатление, что мистер Браун набирает себе целый штат новых людей. Кстати, может нам действительно пойти отсюда? Вы наверняка в эту пору должны уже быть на своём рабочем месте, я вроде бы должен вас охранять. Думаю, Браун не обидится, если мы приступим к своим обязанностям, а по ходу подумаем, как быть дальше.

Похоже было, что за весь вечер Хаген впервые полностью доволен собой. Он даже перестал хвататься за карман с оружием.

- Отличная мысль, мистер Хаген, - впервые за долгое время улыбнулась Джесс, мысленно ругая себя за то, что ей такая простая мысль в голову не приходила. Сама она, конечно, прыгать из окна не стала бы - поэтому, наверное, и никаких мыслей в этом направлении не было - но это не оправдание.

- Вы никого не встретили в коридоре? И... ничего не слышали? - Если бы Хаген заметил бы что-нибудь, стоящее внимания, он бы, вне всякого сомнения, уже сказал бы об этом, но лучше перестраховаться.

- Так вам уже... объяснили все необходимое? Я, кажется, в общих чертах представляю, что нужно делать, а если наш... рабочий день уже начинается, то пора за дело. Конечно, - она насмешливо прищурилась, - вполне можно было бы уточнить у мистера Брауна, не забыл ли он нам сообщить еще каких-нибудь важных подробностей, чтобы все мы совершенно точно были застрахованы от абсолютно всех неприятностей, но время идет, и терять клиентов - совсем не то, что нужно нашему заведению. Постойте... - вдруг спохватилась Джесс.

- Что вы говорили насчет... штата? - С каждой секундой чувствуя себя все более не разбирающейся в обстановке (а ведь занимаемая должность, казалось бы, являлась гораздо более благоприятной для получения информации, чем у Хагена) и, кроме того, совершенно бесполезной в их только что созданном "творческом дуэте на недружественной территории", Джесс, словно оправдываясь, добавила: - Судя по его одной за другой идущим встречам с разными людьми, это вполне может быть так, да и мы сами - пример явно... не слишком-то неторопливого принятия решений.

Хаген очень внимательно посмотрел на Джесс, после чего взял её под руку и быстро увёл из коридора, в противоположную сторону от того места, куда мистер Браун увёл своих новых посетителей - мистера Эдвардса и мистера Моритца.

- Думаю, что мы с вами даже выгадали от того, что оказались лишены высокой чести поговорить с мистером Брауном до того, как начнётся ваш рабочий день, - сказал он. - Я предлагаю оставить пока эти вопросы и понаблюдать. если я прав и Браун действительно набирает новых людей - кое-кого из них мы можем встретить уже сегодня. не скажу, что я сильно хорошо разбираюсь в людях, но некоторое впечатление о новичках можно будет себе составить.

Эта мысль раньше не приходила ему в голову и поэтому Хаген даже выругался. Про себя, естественно. "Если Браун действительно что-то задумал на сегодняшний вечер, можно сказать, что подготовиться мы не успели, - решил он про себя. - А если всё-таки приход этих новичков - случайность? Ну, мало ли, что могло их привести именно сегодня и именно в этот час? Нет, нужно исходить из худшего. Очень хочется плюнуть на всё и попросить мисс Джесс под каким-нибудь предлогом смыться сегодня с работы. Может быть, я поторопился заключать с ней "союз"... Теперь Браун вполне способен вообразить, что мы сговорились и если я допущу просчёт - может пострадать Джесс. Конечно, она вполне добровольно соглашается иметь дело с той дрянью, которую намерен продавать здесь Браун. Но от этого на мне не меньше ответственности за то, во что я её втягиваю".

С этой неутешительной мыслью Хаген остановился перед очередным коридором, который соединял служебные помещения с собственно ночным заведением Брауна.

- Давайте так: вы всё-таки начнёте работу на своём обычном месте, а я побуду поблизости и понаблюдаю. - Он оглянулся, размышляя, не стоит ли пойти подслушать, о чём там беседует с очередными новичками Браун. Но по коридору уже сновали люди. - Думаю, мистер Браун не задержится надолго и скоро сам подойдёт, чтобы отдать нам более конкретные указания.

На этот раз Джесс предпочла промолчать и, пока еще не поздно, подумать над тем, что сообщил Хаген. Она не собиралась расспрашивать, что именно заставило его думать о наборе еще каких-то новых сотрудников - нечто только что увиденное, подслушанное или случайно пришедшая в голову мысль - обстановка отнюдь не благоприятствовала обмену такой информацией. А особенно - если эти подозрения были небеспочвенными. Если предположить, что дело обстоит именно так, то, похоже, придется брать на вооружение новую концепцию жизни - быть настороже, не упускать своего, быстро соображать и, на всякий случай, всегда быть готовой к бегству (при условии, что окажется возможным понять, когда это необходимо).

Раньше времени думать о печальном не хотелось, поэтому Джесс просто понадеялась на то, что эти люди (если Хаген прав и кто-то новый будет нанят в ближайшее время) не будут напрямую работать с ней. Иначе о намерениях Брауна, все меньше ставящего ее обо всем, ее касающемся, в известность, можно будет только догадываться. Она ведь и случай с Хагеном до сих пор не могла как следует понять - кто это на самом деле, что за спешка с принятием на работу и немедленной активной деятельностью без, формально, малейшей уверенности в том, что он покажет себя должным образом. Нет, ее беспокоили не возможные неприятности - в конце концов, от них больше всего пострадает именно Браун, а отсутствие хоть сколько-нибудь правдоподобных причин для этого. "Что-то затевается", - расписалась в своей неспособности что-либо понять Джесс, досадуя на то, что если в такой ситуации ей будет угрожать некая опасность, то возможность того, что она вовремя поймет это... впрочем, об этом лучше не думать. Надо заняться тем, что здесь и сейчас - и так забот хватает. Рассеянно кивнув в ответ на предложение Хагена, она направилась к своему обычному рабочему месту, в конце концов, впрочем, ответив:

- Да, пожалуй, так будет лучше. Будем... скажем так, входить в роль.

Хаген последовал за Джесс. Народ в главном зале "Глаза сокола" уже вовсю собирался и некоторое время наёмник наблюдал за всеми этими людьми, гадая, почему они выбирают именно это место для того, чтобы коротать время. Потом Хагена обеспокоил другой предмет и он устроился у стойки, потирая лоб и гадая, как ему быть. Поскольку вопрос никак не решался самостоятельно, он оглянулся, убедился, что пока никто не стремится подойти сюда, и обратился к Джесс.

- Я не подумал о своей "особой примете", - признался он. - А торчать всё время в шляпе тоже как-то не слишком прилично. - Хаген усмехнулся с некоторой досадой. - Как думаете, я не сильно буду отпугивать народ, если всё-таки сниму шляпу? Что-то в его лице промелькнуло, вовсе не категоричное и решительное, а скорее детское и непосредственное. Будто мальчик спрашивает у матери, хорошо ли он выглядит, чтобы идти на день рождения к знакомой девочке. Но кроме Джесс этого взгляда всё равно никто не видел.

- Кстати, Браун так и не сказал, кого я тут должен из себя изображать, - заметил он. - Так что будет лучше, если я пока сделаю вид, что я тоже посетитель. Леопольд Хаген пока что от прочих посетителей отличался только наличием шляпы. Остальные гости кабака оставляли свои манто, шляпы и трости обслуживающему персоналу. Впрочем, здесь царила достаточно демократическая обстановка и наряду со смокингами попадались костюмы попроще, на фоне которых Хаген как раз выглядел большим джентельменом. Он с пользой потратил аванс мистера Брауна, чтобы приобрести необходимый вид. Но обзавестись париком не подумал.

Большую часть вечера мисс Джесс после разговора с Хагеном всё-таки провела на своём обычном месте. А мистер Хаген, поскольку его обязанностью было охранять (непонятно от кого) мисс Уотерхауз, весь вечер вынужден был крутиться в зале. Заметил ли он трюк мистера Макнамары, который проскользнул за кулисы, или не заметил - он в это дело пока не вмешивался.

- Бросьте, мистер Хаген, - не рассчитав интонации, немного резко ответила Джесс. И в самом деле: сначала проявлять абсолютную, казалось бы, уверенность в деловых вопросах, заставляя Джесс задуматься - а нужна ли она вообще в этом деле? И после этого - банальнейшим образом опасаться, что же подумают окружающие о его внешнем виде. И ладно бы это как-то могло помешать работать - тем более, что здесь, в верхнем зале... по крайней мере, как сказал Браун, работы происходить не будет. Точнее - ее главной части.

- Пугать людей у вас точно не получится, - торопливо добавила она, чтобы не оставить за собой лишь оскорбительно небрежную реплику, - а люди... с которыми мы намерены общаться, вряд ли позволят себе обращать слишком много внимания на такие вещи. И, в конце концов - не забывайте, это же вы должны за ними следить, а не наоборот! - победно улыбнулась Джесс.

А теперь ей следовало заняться своими прямыми обязанностями. Да, так, чтобы до поры до времени забыть о странных происшествиях и поступках Брауна. Но не насовсем - следует тщательно наблюдать за обстановкой и принимать во внимание все, что может быть подозрительным. Но сразу же не углубляться в размышления, иначе можно пропустить что-нибудь еще. И не отвлекаться от работы - именно для этого ее здесь и держат. Но не позволять работе отвлекать от наблюдений. Не предпринимать ничего сразу, лучше обдумать полученную информацию потом. Но сразу распознать то, что требует немедленных действий.

Да от этого голова может лопнуть!

Наверное, как раз этого ему "для полного счастья" и не доставало: чтобы кто-нибудь напомнил, что есть вещи поважнее мелких деталей внешнего вида. Хаген кивнул девушке и усмехнулся.

- Вы правы, - бросил он, после чего огляделся, подыскивая себе место поудобнее, пока мисс Уотерхауз не пригласили перейти в нижний зал.

Браун ухитрился мелькнуть мимо двери и исчезнуть, из чего Леопольд Хаген пришёл к выводу, что прямо сейчас хозяин заведения не собирается открывать свою лавочку по продаже наркотиков. "Интересно, а может быть, он специально так сильно накрутил в начале значение этой самой работы в нижнем зале, чтобы сейчас мы все дёргались и судорожно оглядывались по каждому поводу? - подумал он про себя. - Ведь когда человек нервничает, его легче заставить выдать свои настоящие мысли и устремления. Всё-таки этот Браун - старая лиса. Ему нужно было не "Глаз сокола" заведение называть, а как-нибудь более подходяще к его собственной натуре".

- Что я могу точно сказать - он заставил нас начать дёргаться раньше, чем нужно, - бросил Хаген. - Так что вы абсолютно правы, не стоит сильно нервничать. Вполне возможно, что ничего необычного сегодня и не произойдёт.

И Хаген отошёл от стойки, устроившись у ближайшего столика, пока ещё посетителей было немного. Отсюда было удобнее наблюдать за залом и одновременно не выпускать из поля зрения свою подопечную. Сняв шляпу, мистер Хаген по привычке бросил её в центр стола.

Читать далее


Монастыри и храмы Северо-западаЛитература и жизнь. Проблемы современной литературыRPG Настоящие Звёздные Войны - II



Hosted by uCoz