Содержание

Вернуться на главную страницу сайта
Предисловие к событиям
Досье на участников событий
Глава 1. Начало событий: Редакция Таймс. Скотленд-ярд
Глава 2. То же утро. Госпиталь св. Марии
Глава 3. Разговор Кристель Диин и Кевина Макнамары в госпитале св. Марии
Глава 4. Мисс Уотерхауз встречает в кабаке "Глаз сокола" странную личность
Глава 5. Виолетта снова сталкивается с Кевином
Глава 6. Кристель и Кевин едут в Скотленд-ярд
Глава 7. Браун выслеживает Роуз в госпитале
Глава 8. Утро. Аэродром. Стивен Эвертон встречает Мэгги
Глава 9. Браун врывается в разговор Джесс и Хагена
Глава 10. Макнамара едет на аэродром
Глава 11. Ближе к вечеру. Роуз в кабаке "Глаз сокола"
Глава 12. Дальнейшие приключения Джесс Уотерхауз
Глава 13. Роуз неожиданно сталкивается с Кевинм Макнамарой
Глава 14. Встреча Динни Черрел и Мэгги Мичел в том же кабаке
Глава 15. Джейсон Эдвардс находит новую работу
Глава 16. Браун выясняет отношения с Хагеном и Джесс
Глава 17. Неожиданное продолжение встречи мисс Роуз и инспектора Макнамары
Глава 18. Небольшое, но досадное происшествие с леди Мичел
Глава 19. Хаген и Эдвардс охраняют мисс Роуз (чтобы не сбежала)
Глава 20. Сэра Роберта Эйгли застают в кабинете Брауна
Глава 21. Джесс отправляется на поиски Хагена
Глава 22. Браун пытается напоить опиумом Динни и Мэгги
Глава 23. Джейд Либерти приходит в "Глаз сокола"... с заднего входа
Глава 24. Браун осуществляет свой злодейский умысел
Глава 25. Роуз Де Карло возвращается домой
Глава 26. О том, что порой скрывает подвал фешенебельного кабака
Глава 27. Мисс О'Нил снова сталкивается с инспектором
Глава 28. Мисс Либерти и Хаген наедине
Глава 29. Те же Хаген и мисс Либерти, но вместе с Брауном...

Глава 9. Браун врывается в разговор Джесс и Хагена

Хозяин заведения быстро окинул взглядом зал, на мгновение задержался глазами на Джесс и на Хагене, после чего двинулся вперёд, снимая пальто и изобразив на лице вполне вежливую улыбку, словно был очень рад видеть старых друзей.

- Доброе утро, мисс Уотерхауз, - сказал он. - Надеюсь, я не сильно вас сегодня задержал? Спасибо, что посидели с моим гостем. Доброе утро, мистер Хаген. Рад видеть вас в моём заведении. Как вы себя чувствуете?

Хозяин кабачка явно был в настроении говорить о деле, потому что вытащил из-за барной стойки три новых стакана и бутылку какого-то вина и жестом пригласил присутствующих обратно за стол.

- Я очень извиняюсь за задержку, непредвиденные обстоятельства. Но тем не менее, я думаю, что вы успели уже достаточно хорошо познакомиться и не станете возражать, если я поинтересуюсь, до чего дошёл разговор. Мисс Уотерхауз! Я безмерно доверяю вам и очень ценю то, что вы остались работать в этом милом заведении. - Он обвёл рукой со стаканом вокруг себя. - Итак! Предлагаю начать с дамы: я так понимаю, что у вас наверняка есть ко мне вопросы всвязи с этой утренней встречей и знакомством с мистером Хагеном. Я готов ответить на эти вопросы. Мистер Хаген! Надеюсь, вам здесь понравилось.

И Браун загадочно улыбнулся.

Джесс не знала, что ей делать - снова нервничать или, наоборот, вздохнуть с облегчением. Наверное, все же второе - первое уже надоело хуже некуда.

- Собственно, мистер Хаген успел мне рассказать, что вы с ним договорились о возможном... сотрудничестве, - осторожно начала Джесс. - А что касается вопросов - теперь, кажется, я смогу достаточно подробно узнать, в чем же именно оно будет заключаться? - она полувопросительно посмотрела на Брауна.

- Мы успели немного переволноваться по поводу того, что могло с вами случиться. А разговор о... собственно работе мы решили отложить до вашего появления: во-первых, похоже, это касается нас всех сразу, а во-вторых, насколько я понимаю, на этой встрече вы еще должны были о чем-то договориться... - Джесс на секунду перевела взгляд на Хагена.

- В любом случае, это было бы преждевременно. Так что я пока еще не знаю, что именно и как мы будем делать, и... мне хотелось бы это узнать, - закончила она, с видимым интересом изучая содержимое своего стакана.

Джесс надеялась, что Хаген поймет ее намек: лучше дать Брауну возможность рассказать все самому, с начала до конца. И потом, кто знает, как он отнесся бы к их предыдущему разговору, если бы последний был изложен во всех подробностях...

Поскольку слово предоставили даме, Хаген помалкивал. Намёк девушки он, судя по всему, понял. Тем более, что пересказывать их разговор с Джесс у Хагена не было ни малейшего желания. Раз уж Браун допустил такую глупость, что отвлёкся и пропустил им же самим назначенную встречу, Леопольд Хаген не собирался упрощать ему жизнь. Пусть сам выкручивается.

Хаген не кивнул и не подмигнул, он просто бросил мимолётный взгляд на девушку, чуть улыбнувшись - и тут же сделал ничего не выражающее лицо, переведя взгляд на мистера Брауна.

Естественно, Браун был достаточно опытным человеком, чтобы эти мгновенные переглядки заметить. Правда, истолковать сии мимические жесты можно было по разному. Начиная с того, что Хаген - мужчина в расцвете лет, а мисс Уотерхауз - одинокая девушка. Может, они понравились друг другу. Постановив для себя выяснить подробности встречи потом, мистер Браун разлил вино и тут же пустился в объяснения.

- Настоящий англичанин должен быть пунктуальным, так что отвечу по пунктам. О сотрудничестве: с сегодняшнего вечера вы, мисс Уотерхауз, будете посвящена в некоторую часть дел, которой не касались раньше. Вы доказали своё постоянство и свою состоятельность и я намерен увеличить ваше жалование и посвятить в то, чего до этого момента вы не знали. - Браун говорил так уверенно, словно не сомневался: Джесс и не подумает признать его закулисную деятельность неподходящей для себя. - Мистер Хаген станет вашим телохранителем и будет делать ту часть работы, которая вам может оказаться не по силам. До этого момента вы, мисс Уотерхауз, были знакомы только с верхним залом, но я уверен, что вы достаточно наблюдательны и знаете, что существует ещё нижний, вход в который предоставляется далеко не всем. Раньше я следил за ним сам, сейчас у меня появилась дополнительная работа и я намерен посвятить вас в специфику деятельности этого нижнего зала. Мы стоим на пороге перемен к улучшению нашего благосостояния и я уверен, что вы оцените то доверие, которое я вам оказываю.

Браун поднял бокал и посмотрел вглубь этого тёмного напитка, словно именно там открывалась ему некая чудесная картина будущего процветания. Хаген выразительно посмотрел на Джесс, пока Браун смаковал вино. Они ведь уже говорили о намерении мистера Брауна вытягивать денежки из отпрысков богатых родителей. И должно быть, Хаген ожидал, что хозяин заведения наконец начнёт называть вещи своими именами.

- Мисс Уотерхауз! - Браун поставил бокал на стол. - Я хочу, чтобы вы взяли на себя переговоры с той частью наших клиентов, которые посещают этот нижний зал. И объяснили им, что с этого вечера цены на специфический товар, которым они там пользуются, увеличиваются. Уверен, присутствие мистера Хагена облегчит вашу задачу. И вы помаленьку, на практике, вникните в суть дела.

- Ну наконец-то, - проворчал Хаген.

- Что касается вашего волнения за мою персону, - Браун предпочёл не обратить внимания на фразу Хагена, - то это совершенно излишне. И мне жаль, что я заставил вас волноваться. Итак, я поздравляю вас с успешным началом нашего нового сотрудничества. Мисс Уотерхауз! Надеюсь, вас не затруднит прийти сегодня на час раньше. Я введу вас в курс дела. А скорее всего, это сделает мистер Хаген, поскольку, как я понял, он никуда не торопится и мы обговорим все детали работы, прежде чем расстаться до вечера.

То ли настроение у Брауна менялось каждые две минуты, то ли он сам ещё не разобрался, что именно нужно сказать, а что нет. Но речь он таким вот неожиданным образом свернул и явно ожидал, что все присутствующие примут это его объяснение, как оно есть.

Джесс предпочла на время забыть о том, что такое эмоции. Для самокопания времени скоро будет более чем достаточно - судя по всему, Браун решил закончить разговор с ней и остаться наедине с Хагеном. А пока следует единственно правильным образом ответить - ведь непохоже, чтобы у нее оставался какой-то выбор. Сначала - улыбнуться. По-деловому, но с вроде бы искренней теплотой. Это просто: достаточно вспомнить о так к месту затронутом вопросе жалованья.

- Я ценю ваше доверие, мистер Браун. И еще я должна поблагодарить вас за то, что вы говорите о таком... важном деле без предисловий и неясностей. Надеюсь, что смогу справиться с тем, что... вы собираетесь мне доверить.

Джесс собиралась вежливо распрощаться с собеседниками (похоже, Брауну не требовалось знать ее мнения о предстоящей работе и он был полностью уверен не только в ее согласии, но и в отсутствии вообще каких бы то ни было вопросов), но вспомнила о реплике Брауна в середине его монолога:

- О чем я догадывалась.... Скажем так: я замечала... кое-что, но до сегодняшнего дня это никоим образом не касалось, и я сочла за лучшее не пытаться узнать больше, влезая таким образом не в свое дело - вряд ли из этого вышло бы что-то хорошее, - она пожала плечами. А вот теперь, кажется, самое время вежливо поинтересоваться, если ли еще необходимость в ее присутствии.

- Мистер Браун, мистер Хаген... Насколько я понимаю, вам еще необходимо обсудить многое, касающееся предстоящих нам дел?

- Вообще-то я тоже тороплюсь, - высказал неожиданно Хаген, кивая каким-то своим мыслям и крутя в пальцах высокий бокал. - Но тем не менее, есть ещё один важный вопрос. Мисс Уотерхауз! Если вас не затруднит, задержитесь ещё немного. Мистер Браун обещал мне подъёмные, так что я смогу подбросить вас на такси, когда мы тут закончим.

То ли Браун сказал какую-то ключевую фразу, но с Леопольда Хагена вдруг слетело это его привычное дёргание, нервозность и желание хвататься за оружие при малейшем шорохе. Теперь он вёл себя очень уверенно. Он снова снял шляпу и бросил её на то же место, на котором она лежала всё время разговора с Джесс.

- Мистер Браун не объяснил нам, что нас ждёт, если это его мероприятие накроется. - Сейчас он обращался к девушке и только к ней, словно к эталону разумности. - А то, что однажды нас накроют - это как пить дать. Конечно, мы можем оказаться умнее и, заработав по приличной сумме каждый, смыться отсюда раньше. Но я бы предпочёл, чтобы мистер Браун рассказал нам, как он намерен решать проблему с властями.

"А ведь эта милая девушка - просто образец самообладания, - подумал Леопольд про себя. - Она ни единым словом не знала, что Браун собирается посвятить её в свои дела. И так красиво разыграла свою осведомлённость. Браво! Нет, это вроде и незаметно, но если подумать над всеми мелочами, недоговорками, неконкретными вопросами... Да и Браун только сегодня вечером наконец собирается посвятить эту мисс в курс дела. М-да-а... Она мне положительно нравится. Очень бы не хотелось, чтобы этот старый хрен втянул её в подсудную историю".

- Понятное дело, что вы работаете здесь так давно, что вам просто не поверят, что вы ничего не знали о тех делишках, которые здесь творятся, - сказал он Джесс. - Но ведь вам наверняка интересно бы было узнать, какие у вас будут гарантии, что вы не угодите однажды за решётку. Мне, кстати, тоже. При условии, что мы уже согласились работать на мистера Брауна и вполне можно нас... просветить по этой части.

Он действительно говорил всё это Джесс, словно Брауна не было в зале, за одним с ними столом. И только когда договорил, глядя практически в глаза девушке, Хаген чуть повернул голову, глянув на хозяина заведения. И тут же снова посмотрел на Джесс.

- Вам ведь интересно узнать такую существенную деталь, - добавил он, осклабившись.

Тщательно скрываемой панике только это и было нужно, чтобы снова дать о себе знать. Джесс прикусила губу почти до крови, прикрыв глаза и опустив голову. Интересно, чего именно требует от нее Хаген? Да, она понимает, что все ужасно, что лучше бы ей сбежать куда подальше, пока еще не поздно, но она совершенно ничего не понимает в таких... занятиях и не знает, хотя бы какой информации и обещаний просить у Брауна!

Еще не поздно выдать панику за плохо скрываемое раздражение.

- Прошу прощения... - Джесс не улыбалась, как раньше, но и губы закусывать перестала, еще и прищурившись подозрительно - на всякий случай. - Я не поняла... последовательности наших действий. Сначала подумала, что вы обсудите дело наедине, после чего расскажете мне о предстоящем. Поэтому я и отложила некоторые вопросы... но если прямо сейчас мы расстанемся до вечера, то я задам их, - в горле у нее пересохло, но она не решилась прикоснуться к вину, опасаясь, что ее прервут.

- Что именно вы имеете в виду под гарантиями, мистер Хаген? Это нечто... вещественное? - Пожалуй, это все-таки прозвучало слишком резко. Помедлив, Джесс добавила: - Прошу меня простить за прямоту... Но я не заинтересована в плохом выполнении своих обязанностей, а поэтому хочу знать как можно больше и по порядку. Мистер Хаген, если вы считаете, что мы находимся в непосредственной опасности, то не могли бы вы просветить меня, что именно и каким образом может с нами произойти? Боюсь, что если я недостаточно хорошо себе это представляю, то не смогу присоединиться к вашему вопросу насчет гарантий. Кто и как именно может отправить нас за решетку? Честно говоря, пока я задумывалась всерьез лишь об опасности, исходящей непосредственно от... клиентов.

"Если Браун в какой-то момент решит, что я лезу слишком далеко или показываю слишком большую... некомпетентность, то всегда сумеет вмешаться. Но пока все можно списать на бестолковое рвение помощницы, вступающейся за оскорбленную честь начальника".

Мисс показала норов, что ничуть не расстроило Хагена. Скорее наоборот. Можно было основательно расшевелить Брауна и заодно прояснить ситуацию. "И всё-таки, она прекрасно держится!" - с некоторым уважительным восторгом подумал Хаген. Но выражения лица не поменял.

- Я имею в виду, что за распространение наркотиков с нас всех возможно и не сильно спросят. Подходящего закона не предусмотрено. Но за шантаж - совсем другое дело. А что, как не шантаж: потребовать с человека денег за то, чтобы держались в секрете некоторые его слабости? Так что хотя сами клиенты и могут представлять из себя опасность, согласитесь, это не единственное, о чём нужно думать.

Обсудить всё наедине с Брауном, конечно, было нужно. Но, если образно выразиться, Хагену попала "вожжа под мантию" и он с явным воодушевлением рвался в бой. С ним такое случалось, последствия обычно бывали непредсказуемые, то есть совершенно любые. А вынужденное бездействие последнего месяца уже порядком надоело. Если помножить это всё на количество выпитого и съеденного (а это существенно добавляло сил), Леопольд Хаген как раз находился в подходящем состоянии для того, чтобы затеять нешуточную баталию по любому подходящему поводу.

- Сами посудите, мисс Уотерхауз, - продолжил он. - В конечном итоге именно мы с вами будем рисковать гораздо больше, чем наш милейший хозяин. Ведь мистер Браун предлагает вам взяться за дело в нижнем зале, а мне – вас охранять. Пока он сам будет наверху. Разве не справедливо попросить себе более конкретных гарантий? Вдруг наш милейший хозяин, если к нему нагрянет полиция, скажет, что он знать не знает, чем мы там занимаемся?

Хаген поднял палец, словно призывал ко вниманию перед каким-то особо значимым заявлением. При этом, благодаря отсутствию запонки, манжет его не слишком чистой рубашки соскользнул вниз, обнажив широкое и жилистое запястье.

- Предлагаю попросить у милейшего мистера Брауна расписку о том, что всё, что мы делаем - делается по его приказу и с его одобрения. В двух экземплярах. Мы с вами сохраним этот важный документ на тот случай, если припечёт. Это как раз и будет вещественной гарантией того, что мистер Браун не кинет нас, едва завидя значок фараона.

Как ни странно, именно в этот момент ситуация перестала вызывать у Джесс неконтролируемый страх. Она, наконец, получила то, в чем больше всего нуждалась - исчерпывающую информацию. Нижний зал. Наркотики. Шантаж с вымогательством денег. Она и Хаген...

Невообразимо. Она, еще сегодня же кристально чистый перед законом человек! Нелепо. Ужасно. Но теперь хотя бы можно размышлять и действовать.

- Печально слышать, что мы начнем с такой степени взаимного недоверия. Честно говоря, мистер Хаген, я не могу понять, почему для вас критична именно такая форма обязательств. Если уж смотреть с ваешй точки зрения, то, как мне кажется, у нас есть еще куча способов заставить мистера Брауна разделить нашу судьбу, если она окажется печальной, - Джесс задумчиво подняла взгляд, словно собираясь в прямом смысле "смотреть с точки зрения Хагена" на потолок и видеть там сцены того, как они вдвоем подставляют Брауна.

- И наоборот: мистер Браун в состоянии избежать опасности, исходящей от этой расписки. Впрочем... Если вы полагаете, что такой документ будет гарантией вашего спокойствия и уверенности в том, что мы в одной лодке... думаю, мистеру Брауну не составит особенного труда его представить? - последний вопрос был обращен уже к Брауну.

Тирада звучала еще глупее, чем предыдущая, но Джесс было крайне интересно, как Браун собирается выкрутиться из этой ситуации. И она, и Хаген попросили его предоставить расписку - каждый по-своему. Хаген - не доверяя и заявив, что это важно. Она - вроде бы полностью, слишком доверяя, сказав, что это в принципе не важно, но необходимо для душевного спокойствия и уверенности. Что бы ни взялся доказывать Браун - что это важно или неважно - ему придется расписку дать. Если, конечно, он не продемонстрирует сейчас чудеса хитрости.

Оставалось только надеяться, что Хаген поймет ее как надо - поймет, что она поняла, что как раз его поддерживает... Кто бы в таком случае не понял, что им надо действовать вместе.

Вот чего Дональд Браун не ожидал, так этого того, что от него потребуют какие-то идиотские расписки! По крайней мере, его внешний вид и выражение лица говорило именно об этом. Он сперва посмотрел на Хагена, а потом на мисс Уотерхауз. Но видимо так и не смог по достоинству оценить умственные способности этих двоих. Потому что пожал плечами и рассеянно налил себе ещё вина.

- Я не совсем понимаю вас, господа, - сказал он наконец, так и не притронувшись к содержимому бокала. - О каких гарантиях может идти речь? Вот, мисс Уотерхауз правильно сказала: и без расписки у вас есть достаточно способов притянуть меня к ответственности, если кто-то вдруг задержит вас. Но речь не об этом. - Браун категорично пристукнул рукой по столешнице. - Мы работаем в одном заведении и если сюда вдруг придёт полиция, мы просто обязаны будем поддерживать друг друга, потому что если пострадает один - пострадают и остальные. Да и сами подумайте: нам вообще некого бояться. Клиенты не станут на нас доносить просто потому, что мы не будем давать им повода. Человеку проще расстаться с некоторой не критической для него суммой денег, чем дать выплыть наружу информации о его, скажем, не совсем красивых склонностях. Для тех, кто сюда приходит, важно их положение в обществе. Так что доносить на нас никто не станет. Что же до нас самих, я не думаю, что давать друг другу расписки - такое уж умное занятие. Хотя... - Мистер Браун видимо на что-то решился, потому что встал и быстро принёс несколько листов бумаги и письменные принадлежности. - Предлагаю поступить честно и обменяться расписками всем троим. Вы подписываетесь под тем. что добровольно намерены работать на меня и выполнять все мои приказы, я - что я намерен принимать вашу службу и несу ответственность за то, что вы будете делать. Если такой вариант вас устраивает - пишем каждый в двух экземплярах и обмениваемся листками.

Браун внимательно наблюдал за мисс Уотерхауз и за Хагеном. Просто глаз не спускал. Но явно не нервничал, потому что в данной ситуации любой исход с его точки зрения был благоприятен для него.

Хаген только развёл руками. Конечно, такого хода вполне можно было ожидать. Но ему лично нечего было терять. Другое дело, захочет ли девушка подписать такую бумагу? Тем более, что это поставит её в куда более зависимое положение, чем было до этого момента. Поэтому он покрутил в руке пустой лист и положил его обратно на стол.

- Пусть решит мисс Уотерхауз. Будет так, как ей захочется. Но моё мнение: подписать должны именно вы, потому что мы с вами и так связаны самой нашей работой. И вообще, мистер, давайте начистоту. Вы хотите, чтобы мы полностью зависели от вашего слова. Мы хотим, чтобы вы тоже зависели от нашего слова. И если на то пошло, у меня нет ни малейшей причины доверять вам. Именно поэтому я и хочу гарантий. Мисс Уотерхауз! - Он повернулся к девушке. - Вы знаете своего хозяина несколько лет. И всё это время, как я понял, он держал от вас в тайне свою деятельность. Вы уверены, что сейчас он не скрывает ещё что-то, о чём вы даже не догадываетесь? По-моему, в таком деле доверять на слово нельзя в любом случае. Так что подумайте, прежде чем скажете да или нет. А взаимное недоверие в нашем деле - нормальная форма общения. Как бы ни печально это выглядело.

Хаген сел поудобнее, а поскольку к девушке он был чуть ближе, с её стороны можно было заметить привычный жест: правая рука в том самом кармане, где лежит только вычищенный и заряженный револьвер.

Ох, сказать, что ей это не нравилось - значит, преуменьшить в миллионы раз... Джесс понятия не имела, во что может впутаться, дав Брауну такое обязательство - вполне может быть, что и ни во что - но все равно ей ужасно не хотелось этого делать. К тому же, необходимость угадывать правильные действия из-за недостатка опыта начала уже порядком надоедать. Поэтому лучше бы ей тихо и мирно сбежать, не беря на себя пока ничего вдобавок к тому, о чем они уже договорились.

- Что ж, в таком случае позволю себе проявить эгоизм, господа. Лично для себя я не вижу необходимости расписок - большому количеству людей известно, что я работаю у мистера Брауна, и если со мной... что-то случится, напрямую связанное с работой, вряд ли кто-то поверит, что ему ничего не было известно. Обратное верно и для меня. Организация одна, и если не повезет кому-то одному, возьмутся за всех, в любом случае. Поэтому я и считаю, что для меня расписки вряд ли будут полезны, - Джесс пожала плечами. - Более того. Я позволю себе говорить об этом прямо: помимо этого... заведения, у всех нас могут быть и какие-то другие дела в других местах, куда втягивать друг друга... пользы не принесет, а расписки, составленные в общих словах... Надеюсь, вы меня понимаете.

"Кажется, я с тем же успехом могла прямо сказать: "Подписав это, я становлюсь перед посторонним наблюдателем помощницей Брауна во всех его делах, а кто знает, какие еще у него дела!" Похоже, все уже решили забыть о видимости доверия и завуалированных намеках".

- Хотя, с другой стороны... - Что "с другой стороны", собеседники Джесс так и не узнали - за фразой последовала пауза.

- Я затрудняюсь придумать какую-то приемлемую форму для расписки, господа. Пока это так, от нее больше сомнений в наших намерениях, чем спокойствия и уверенности.

Мистер Браун мысленно вздохнул с облегчением. дело оборачивалось так, что никто никому мог никаких расписок не давать. Хотя, конечно, получить расписку с этих двоих было бы неплохо. Но мистер Дональд Браун считал, что и без расписок может рассчитывать на то, что они никуда от него не денутся. Другое дело, согласен ли с этим Хаген? Наёмник явно нервничал и по своей привычке держался за оружие. Браун уже успел познакомиться с этой его чертой. Правда, на сколько знал Браун, по-настоящему пускать в ход оружие Леопольду Хагену приходилось не так уж часто. В мирной жизни, естественно. О его военных подвигах Браун ничего не знал.

- Хорошо, господа, у меня есть предложение, - сказал Браун. - Давайте каждый из нас подумает до вечера. С расписками или без, я надеюсь, на наше сотрудничество. Поэтому и не собираюсь вас торопить. Если мисс Уотерхауз не возражает, и если вы, мистер Хаген, так же не имеете ничего против - давайте встретимся вечером, скажем, в 19.30. Пол часа нам вполне хватит, чтобы закончить с этим вопросом и наметить планы на вечер.

Дональд Браун встал, игнорируя напряжённость Хагена, забрал бутылку и направился к стойке бара. В сущности, ему действительно некуда было торопиться. Вернулся он с деньгами.

- Вот ваши подъёмные, мистер Хаген. Мне нужно, чтобы к вечеру вы приобрели себе новый костюм. Сюда ходят весьма и весьма щепетильные господа и мы должны выглядеть соответствующим образом. Если больше ко мне нет пока вопросов - мне пора заняться своими дневными делами.

Не дожидаясь ответа и не ожидая особых возражений, Браун забрал пальто и шляпу и скрылся во внутреннем помещении.

Хаген тяжко вздохнул и покрутил в руках деньги. Какое-то смешанное чувство им владело, судя по выражению лица. С одной стороны он был явно недоволен результатом разговора. С другой - ему явно были очень нужны эти деньги. А помимо этого, он чувствовал себя оскорблённым самим фактом того, что вынужден пользоваться такими вот подачками от работодателей, не имея возможности самому даже одеться прилично. Последнее чувство явно превалировало над остальными. Хаген смотрел на деньги так, словно сейчас выкинет их, встанет и уйдёт. Но здравый смысл одержал верх над гордостью и деньги исчезли во внутреннем кармане. Хаген взял шляпу, но передумал, бросил шляпу обратно на стол и посмотрел на девушку.

- Может быть, мне всё-таки вас подвезти? - спросил он. И добавил с досадой: - Конечно, Браун умеет показать, кто от кого в данной ситуации зависит. Не удивлюсь, если к вечеру он заготовит какой-нибудь обоюдный договор в шести экземплярах. - Хаген криво усмехнулся и поскрёб небритый подбородок. - Так как, подвезти вас? Или вы считаете для себя зазорным показываться кому бы то ни было на глаза с таким... оборванцем, как я?

Джесс усмехнулась каким-то своим мыслям: похоже, начинается веселая жизнь без единой минуты покоя. Браун дал им время до вечера, так что теоретически она может что-то придумать - если бы хотя бы было в каком направлении думать.

- Это было бы очень кстати, мистер Хаген, - понизив голос, чтобы Браун, если бы ему по каким-то причинам захотелось прислушаться к разговору, не разобрал слов, она добавила: - Напрасное беспокойство: меня впутали в самое опасное за всю жизнь дело, за которое, может быть, когда-нибудь и посадят за решетку, если не выучу вовремя правил игры... так что вряд ли меня после этого будет беспокоить отношение случайных прохожих к вашему костюму, - смех Джесс можно было бы счесть нервным, и не зря. Она было спохватилась, что может сболтнуть лишнее, но потом успокоилась: что нового она расскажет Хагену? Ему же в любом случае должно быть понятно, что она в подобных занятиях новичок. А то, что она, мягко говоря, не полностью доверяет Брауну... Ха!

Беспокойство Хагена о своем внешнем виде было несколько... неожиданным. До сих пор Джесс казалось, что он не придает этому особенного внимания... впрочем, она ни малейшего понятия не имела о том, насколько нормальным или, наоборот, неприемлемым было для него подобное состояние. Попади она сама в такое положение... впрочем, об этом лучше не думать.

Хагена ответ мисс Уотерхауз вполне устроил. Он кивнул и решительным жестом нахлобучил на голову свою помятую шляпу. Видимо, смирился наконец с тем, что выглядит так, как выглядит и зависит от того, от кого зависит.

- Хорошо, - сказал он в ответ. - Тогда я пойду, поймаю такси и жду вас у выхода. - И точно так же понизив голос, он добавил: - Есть немного времени , чтобы обсудить вопрос о правилах той игры, в которую нас только что благополучно втянули. Или ещё не втянули?

Последний вопрос проскользнул вместе с хитроватой улыбкой, которая промелькнула по вроде бы неулыбчивому лицу мистера Хагена. Поклонившись девушке, Леопольд Хаген решительно направился к выходу. Раз мистер Браун более с ним беседовать не желает - его дело. Хаген не собирался напрашиваться на беседы сам. Выйдя на улицу, он несколько секунд подумал, как лучше привлечь к себе внимание такси. Не так уж непорядочно он был одет. Но для человека, привычного носить нормально отглаженные костюмы и пальто не такого жёванного вида, как сейчас, Хаген немного нервничал из-за собственного внешнего вида и естественно, вообразил, что таксисты примут его за бродягу, у которого пусто в карманах и на которого не стоит обращать внимания. Вполне возможно, что это было не так и таксисты привыкли подвозить людей куда более сомнительной внешности. Но Хаген всёже прибегнул к действенному средству, чтобы машина остановилась наверняка: вынул одну из банкнот, брошенных ему Брауном и, зажав её между пальцами, чтобы при желании можно было заметить её наличие, махнул рукой первому проезжающему такси. Естественно, автомобиль свернул к тротуару и остановился.

Довольный успехом, Хаген остался ждать, когда мисс Уотерхауз оденется и выйдет к условленному месту.

Кивнув Хагену (что можно было понимать как "сейчас буду" или как положительный ответ на его вопрос), Джесс направилась за верхней одеждой. Которая, раз уж Хаген поднял эту тему, честно говоря... пока еще соответствовала общепринятым нормам (по крайней мере, для ее, как можно сказать, круга общения и занимаемого положения), но в скором времени придется по этому поводу задуматься. И повышение жалования, о котором вроде бы невзначай упомянул Браун, может оказаться очень кстати...

Вот! Именно этого она и боялась. Влипнуть в какой-то ужасный род занятий (которые, похоже, так и расходятся веером от Брауна), но потом, убедившись, что жить можно и есть кое-какие преимущества, под предлогом этих небольших бонусов и огромной лени отказаться что-то менять и спасать собственную шкуру. Хотя сейчас думать о деньгах по меньшей мере глупо, ведь они еще не приступили к делу. Стараясь не спешить и, вместе с тем, не наткнуться на Брауна, Джесс собралась и вышла на улицу.

Хаген стоял рядом с открытой дверцей автомобиля. Завидев девушку, он сделал шаг в сторону, придерживая дверцу, чтобы мисс Уотерхауз было удобнее садиться. Как только они отъехали от дверей заведения, Хаген вернулся к прерваной теме, не особо смущаясь присутствием водителя. Но ведь всегда можно сказать так, чтобы знающий, о чём речь, человек всё понял, а посторонний - нет.

- Вопрос в том, на сколько рентабельно доверять человеку, когда не совсем понимаешь, что именно он затевает. Но в подобных ситуациях всегда есть несколько выходов: отказаться от игры, принять её условия или... создать свои собственные условия, которые будут оберегать от возможных неприятностей. Я уже говорил вам, что официально веду вполне добропорядочный образ жизни и претензий ко мне нет. Но я сейчас не у дел и мне выбирать не приходится. Значит, придётся придумать контрправила для мистера нового хозяина, которые позволят мне и в этот раз сохранить свою репутацию. - Хаген посмотрел на девушку. - А вы? Что вы думаете по этому поводу? Точнее, какой путь предпочтительнее для вас?

Ещё интереснее ему было бы понять, как этой девушке удаётся сохранять самообладание и на сколько она порочна или наоборот непорочна, чтобы быть шокированной предложением Брауна, или наоборот, радоваться от возможности заработать больше, чем она получала до этого. Но задавать такие откровенные вопросы, тем более в присутствии посторонних, мистер Леопольд Хаген себе позволить не мог. Об одном он подумал: если мисс Уотерхауз отпугнут все эти речи - вечером она, вполне вероятно, вообще не покажется в заведении. И это тоже будет ответом на вопрос "что выберет она?". Отказаться от игры ещё было время. Хотя, по некоторым причинам это не обрадовало бы Хагена.

Смывшись из зоны видимости для Брауна, Джесс, непонятно почему, почувствовала громадное облегчение и даже готовность радоваться жизни. Что было достаточно странно - в то время как Браун остался в кабачке, мысли о его планах и необходимости что-то предпринять в ближайшее время, чтобы не стать их жертвой (кто знает, какая роль для нее приготовлена!), продолжали ее преследовать. Плюс еще не следовало забывать о том, что, хотя Хаген вроде бы целиком "на ее стороне" (во всех возможных интерпретациях этой фразы - по крайней мере, в тех, до которых она додумалась), не стоит прямо сейчас радостно оповещать его об этом очевидном факте и вываливать гору своих предположений и сомнений по поводу предстоящего. По многим причинам, в числе которых - полная неосведомленность в данной области занятий и нежелание демонстрировать ее во всей красе. То есть, так или иначе, рано или поздно Хаген об этом догадается ("если я вообще не откажусь от всей этой ерунды", - подумала Джесс), но к тому времени она, может быть, заработает в его глазах какую-никакую репутацию. А так, с порога объявлять о своей некомпетентности и таким образом предопределять отношение к себе...

- Честно говоря, у меня большие сомнения по поводу этой авантюры, мистер Браун. Скажу честно: я как следует не представляю себе, чего именно следует опасаться, а поэтому могу попасть в глупейшее положение. Так что идея насчет собственных правил... - Джесс грустно усмехнулась, - безусловно, хороша, но мне потребуется некоторое время, чтобы сориентироваться. Не думаю, что наш работодатель затевает больше того, что сообщил нам... в этой области. Вполне возможно, что сейчас сказанное им есть не что иное как только то, что сказано. Но вот большая картина... Да, именно этот вопрос и тревожил Джесс больше всего после того, как она узнала о важности криминальной составляющей жизни Брауна. Но теперь, кажется, она заразилась синдромом имени Хагена - даже под сиденьем такси ей мерещились подслушивающие и вынюхивающие, а мало чем примечательное лицо водителя казалось идеально подходящим для шпиона Брауна. Зачем шпионить за ними - она сказать не могла, но и сделать что-то с этим иррациональным ощущением - тоже. А поэтому объяснить свою позицию Хагену, не говоря ничего прямо, было весьма сложно.

- Но насчет того, что он не хочет сообщить нам о том, что непосредственно не касается нашей работы, - она сделала ударение на последних словах, подчеркивая их отличие от сказанного Хагеном "непонятно, что он затевает", - вы, безусловно, правы. Если сотрудникам не говорят, что происходит в компании, они начинают нервничать и подумывают о том, чтобы сбежать - так, на всякий случай. И странно, что наш работодатель этого не понимает. Может быть, сказать ему об этом открыто? Ведь действительно, выводы напрашиваются сами собой: вас наняли не так давно и сразу - в дело. Меня посвятили в эту область, как вы можете догадаться, тоже достаточно внезапно. В нашей компетентности никто поручиться не может. Отсюда вывод: в нашей организации где-то завал, и наше... назначение - один из способов его решения. Ну, или просто один из показателей завала. В негативную сторону можно продолжать сколько угодно... - она сделала неопределенный жест пальцами в воздухе. - Было бы глупо как опасаться зря, так и проглядеть нечто важное, и нам следует как-то ликвидировать этот пробел.

Хаген поразмыслил, стараясь как можно точнее подобрать слова. Эта своеобразная "игра" в "скажи так, чтобы собеседник тебя понял, а больше - никто" уже начала ему нравиться. Тем более, что он сам её и предложил. Но Хаген просто не мог себе позволить напрашиваться на то, чтобы остаться наедине с девушкой для обсуждения интересующих вопросов. Вдруг она поймёт его как-то не так?

- Вопрос, я бы сказал, несколько в другом, - сказал он, как можно более равнодушно относясь к водителю такси, чтобы у того не возникло желания прислушаться. Ведь информация, о которой свободно говорят вслух, подразумевает, что ничего интересного в ней для постороннего просто нет. - Вполне возможно, что наш работодатель считает, что мы в достаточно стеснённых обстоятельствах и нам не из чего выбирать. И его фирма - единственный вариант, на который мы можем рассчитывать. А оказаться в наше смутное время без работы никому не хочется. Таким образом, хозяин фирмы рассчитывает на нашу преданность и наше благоразумие.

Сейчас, когда они достаточно далеко отъехали от кабачка, мистер Хаген стал вести себя увереннее и даже нервозность, которая заставляла его каждую минуту хвататься за оружие, прошла. Хотя казалось бы, на улице опасностей может подстерегать куда больше, чем в замкнутом помещении, в котором кроме него всего два человека.

- Как любой владелец фирмы, наш хозяин имеет право не посвящать своих сотрудников во все тонкости, - продолжил Хаген. - Но вы правы, но должен понимать, что если сотрудники заподозрят неладное - они могут предпочесть уйти, рискнув даже потерять заработок и не найти ничего взамен. Значит, у него припрятан какой-то серьёзный аргумент. Или... - Хаген с некоторым сомнением качнул головой на собственные мысли. - Вряд ли, но возможно, у хозяина есть запасной вариант. Кто-то, кто может занять наше место. В любом случае, сегодняшний вечер должен стать решающим.

Таксист остановился и объявил, что они приехали. Хаген живо расплатился, несмотря на стеснённые обстоятельства оставив таксисту чаевые совершенно не задумавшись. Потом помог мисс Уотерхауз выбраться из машины. И только когда такси отъехало, он продолжил:

- Предлагаю сыграть в свою игру. Вы можете прийти вечером и сказать, что увольняетесь? Естественно, я буду рядом и смогу вас подстраховать если что. Если Браун легко согласится - скажем, что это была проверка. Место вы не потеряете. А если станет искать способов вас оставить - надо будет смотреть по обстоятельствам. Я бы мог даже спрятаться на время вашего разговора, чтобы Браун подумал, что вы одна. Так он станет более откровенным.

Леопольд Хаген смотрел на Джесс своими тёмными, словно выглядывающими из пещеры, глазами очень внимательно. Словно пытался оценить, на сколько девушка готова повести рискованную игру. И соответственно, на сколько она готова довериться ему самому, учитывая, что они знакомы всего несколько часов.

На губах Джесс играла недобрая усмешка. Наконец-то. Она будет играть хотя и не на равных с Брауном - о, далеко нет - но хотя бы не с закрытыми глазами будет шагать в подготовленную мышеловку. И именно теперь, а не двумя годами раньше, она сможет назвать себя взрослым человеком, способным влиять на свою судьбу: устроиться работать, когда сразу же приняли, фактически, "по знакомству", пунктуально приходить в назначенное время и делать положенное (не сахар, конечно, но и не то, что работать посудомойкой или прачкой) - это, конечно, атрибуты самостоятельного существования, но все-таки не главные. Нет, главные - это способность как-то дергаться в нужном направлении, прикладывая усилия, а не войти в наезженную колею и следовать по ней. И теперь, кажется, у нее появилась такая возможность. Внутренний голос панически кричал, что на самом деле даже ее дерганья могут оказаться деталями огромного и всеобъемлющего плана Брауна, неизмеримо более опытного в подобных делах, чем она... но что это могло изменить? Как еще она может поступить? Никак. С точки зрения хотя бы имеющихся в ее распоряжении способностей к логическому мышлению - остальное исключено.

- Самое вероятное, наверное - то, что объяснения все-таки последуют... в самом деле, не можем же мы их не потребовать! - ответила Джесс Хагену, когда они уже вышли из такси. - А сейчас к нам просто присматриваются, хотя, честно говоря, мне непонятно, что особенного можно из такой беседы заключить. Я понимаю, это может казаться странным, - она замялась, - и вы можете с полным правом утверждать, что здесь что-то нечисто, если я... - Джесс на всякий случай осмотрелась по сторонам, убедившись, что в зоне слышимости вокруг них никого нет, - если я сначала предстаю борцом за репутацию мистера Брауна, а потом сразу же думаю о том, как бы вместе с вами заставить его предоставить какие-то гарантии. Но надеюсь, что мои намерения ясны - скажу честно, что теперь, похоже, я влипла, и мое хорошее поведение ничего положительного не даст - так что я собираюсь думать о вещах поважнее, чем отношение ко мне работодателя - неприятности можно получить серьезные. Тем более что ему самому на мое положение... в общем, кажется, мистер Браун не слишком стремится выразить беспокойство о нашем благополучии. Поэтому я рискну предположить, что вы заинтересованы в благополучном исходе примерно в той же мере, что и я, и не строите... дополнительных планов, так что нам можно действовать вместе.

Джесс чуть помедлила, стараясь не переминаться с ноги на ногу и не поправлять рукава - она уже была относительно спокойна, но вот внешние проявления не спешили уходить. Мысль о том, что Хаген может оказаться знаком с Брауном гораздо лучше, чем она предполагает, не оставляла ее, но на такой случай она, как ей казалось, придумала подходящий путь отступления.

- Так или иначе я задам вопрос об увольнении. Он кажется весьма логичным в таком положении, а главное, что для этого практически не придется врать, ведь мне так или иначе пришлось бы об этом спросить. Честно говоря, мысль бросить все и сбежать куда подальше не теряет для меня некоторой... привлекательности, но пока может подождать - если мы даже не знаем как следует, с чем имеем дело.

О, Хаген совершенно не сомневался уже, что этой девушке не занимать решительности для того, чтобы влипнуть в историю, из которой им всем очень сложно будет найти выход. Но особых альтернатив не было. Мистера Брауна следовало проверить и хотя на первый взгляд, дело представлялось достаточно ясным (подумаешь, решил человек шантажировать любителей красивой жизни и вымогать из их кошельков денежки!), у всего этого дела вполне мог быть ещё какой-то, более глубинный смысл. А на такие смыслы у Леопольда Хагена был нюх. Не всегда срабатывающий идеально для того, чтобы вовремя смыться, но не оставляющий сомнений в том, что дело будет интереснее, чем кажется в начале.

- Скажу вам честно, мисс, меня сейчас благополучный исход дела очень и очень интересует, - сказал Хаген вслух. - Так что мы с вами действительно на одной стороне. А насчёт бегства... Ну, мне выбирать не приходится, как я уже говорил. Так что и бежать некуда.

Хаген потёр небритый подбородок, раздумывая, как бы поудобнее сговориться с девушкой насчёт вечернего разговора с Брауном. Никаких особых идей на этот счёт в голову не пришло и он решил, что чем проще план - тем легче его выполнить.

- Я буду ждать вас у чёрного хода в "Глаз сокола" минут на 15 раньше, чем назначил Браун, - сказал он наконец. - Может быть, за день что-нибудь ещё придумаю, так чтобы успеть сказать об этом вам. Главное - не суйтесь ни на какие серьёзные разговоры, если вдруг я всё-таки не появлюсь. - Хаген снова посмотрел в глаза девушке. - Я вряд ли смогу это так вот сразу объяснить, потому что сам не совсем понимаю... Но если по какой-то причине меня не будет - постарайтесь избежать разговора. Я считаю, что подстраховка в любом случае понадобится, а без этой самой подстраховки лучше лишний раз на откровенность этого человека не вызывать. В общем, увидимся вечером.

И он едва заметно улыбнулся, не двигаясь с места. Видимо, в очередной раз вспомнил о хороших манерах и ждал, когда девушка сама решит: хочет ли она что-то ещё спросить, или довольствуется тем, что уже сказано.

- Вы думаете, все настолько... серьезно? - Джесс улыбнулась одним углом рта. - Хотя перестраховка не помешает, как и своевременное и одновременное получение нами информации. - Она чуть помедлила, пытаясь понять, что же еще забыла спросить и уточнить, раз уж наконец это можно сделать без посторонних ушей, но на поверхности памяти таких вопросов не лежало. Да и что говорить - толком не пообщавшись с Брауном в доверительной (или хотя бы напоминающей доверительную) беседе, можно напредполагать чего угодно, и все это окажется сплошным беспредметным словоблудием и лишними перестраховками. А необходимые перестраховки вроде бы уже сделаны. После затянувшейся паузы Джесс, наконец, продолжила:

- Я бы, конечно, могла сказать, как отношусь ко всему предстоящему, то есть собственно работе... но вряд ли это сейчас имеет какое-то значение. Я ведь даже не знаю, придется ли... - оборвав себя на середине фразы, она закончила: - Полагаю, главное мы узнаем вечером. До встречи, мистер Хаген.

- До встречи, мисс Уотерхауз, - повторил он, приподнимая шляпу. - До вечера.

Хаген понимал отчасти колебания девушки. Возможно, менее решительная особа на её месте колебалась бы значительно сильнее. Но мисс Джесс была права, всё остальное можно было отложить до вечера, когда они будут более определённо знать, что им предстоит.

Получив конкретное указание о том, что задерживаться ему более не за чем, Хаген повернулся и зашагал прочь, по улице. Видимо, у него не было привычки долго прощаться или оборачиваться назад. Так что его высокая фигура в длинном плаще с развевающимися обтрёпанными полами и мятой шляпе, скрывающей последствия недавнего, неведомого мисс Джесс, приключения, быстро исчезла за ближайшим поворотом.

Видимо, мистеру Хагену было куда торопиться...

Читать далее


Монастыри и храмы Северо-западаЛитература и жизнь. Проблемы современной литературыRPG Настоящие Звёздные Войны - II



Hosted by uCoz