Содержание

Вернуться на главную страницу сайта
Предисловие к событиям
Досье на участников событий
Глава 1. Начало событий: Редакция Таймс. Скотленд-ярд
Глава 2. То же утро. Госпиталь св. Марии
Глава 3. Разговор Кристель Диин и Кевина Макнамары в госпитале св. Марии
Глава 4. Мисс Уотерхауз встречает в кабаке "Глаз сокола" странную личность
Глава 5. Виолетта снова сталкивается с Кевином
Глава 6. Кристель и Кевин едут в Скотленд-ярд
Глава 7. Браун выслеживает Роуз в госпитале
Глава 8. Утро. Аэродром. Стивен Эвертон встречает Мэгги
Глава 9. Браун врыватся в разговор Джесс и Хагена
Глава 10. Макнамара едет на аэродром
Глава 11. Ближе к вечеру. Роуз в кабаке "Глаз сокола"
Глава 12. Дальнейшие приключения Джесс Уотерхауз
Глава 13. Роуз неожиданно сталкивается с Кевинм Макнамарой
Глава 14. Встреча Динни Черрел и Мэгги Мичел в том же кабаке
Глава 15. Джейсон Эдвардс находит новую работу
Глава 16. Браун выясняет отношения с Хагеном и Джесс
Глава 17. Неожиданное продолжение встречи мисс Роуз и инспектора Макнамары
Глава 18. Небольшое, но досадное происшествие с леди Мичел
Глава 19. Хаген и Эдвардс охраняют мисс Роуз (чтобы не сбежала)
Глава 20. Сэра Роберта Эйгли застают в кабинете Брауна
Глава 21. Джесс отправляется на поиски Хагена
Глава 22. Браун пытается напоить опиумом Динни и Мэгги
Глава 23. Джейд Либерти приходит в "Глаз сокола"... с заднего входа
Глава 24. Браун осуществляет свой злодейский умысел
Глава 25. Роуз Де Карло возвращается домой
Глава 26. О том, что порой скрывает подвал фешенебельного кабака
Глава 27. Мисс О'Нил снова сталкивается с инспектором
Глава 28. Мисс Либерти и Хаген наедине
Глава 29. Те же Хаген и мисс Либерти, но вместе с Брауном...

Глава 21. Джесс отправляется за Хагеном

Коридор вовсе не пустовал. Но в этот час вся прислуга была на столько занята и на столько замотана, что на Джесс никто не обратил внимания. Вполне вероятно, что если кто-то и заметил, как она подпирает дверь в кабинет Брауна, решил просто, что она тоже устала и пользуется моментом, чтобы отдохнуть.

Из этого коридора нужно было вернуться в общий, чтобы попасть в ту комнату, в которой Хаген и Эдвардс караулили мисс Роуз. И дожидались, когда же пожалует её визитёр. Никто же не знал, что сэр Роберт уже вышел из того состояния, в котором возможно приставать к молоденьким девушкам.

Так что мисс Джесс осталось только проделать этот путь по коридору, и... Если, конечно, на каком-то этапе этого коридора мисс Уотерхауз не решит, что ей совсем в другую сторону...

Леопольд Хаген пребывал там, где ему и положено: сидел в комнате с мисс Роуз и мистером Эдвардсом и начинал уже помаленьку проникаться злостью в адрес Брауна. Что затеял этот тип? Если утром этого дня Хагену было мало что ясно, то сейчас он просто не знал, что делать дальше.

Мисс Роуз пока была согласна с тем, что им лучше оставаться в комнате. Так что и делать-то вроде было нечего, сиди и слушай. Но всё-таки Хаген привык полагаться на чутьё, а чутьё говорило ему, что в этом кабаке всё гораздо более нечисто, чем он мог предположить. Хотя, если рассудить непредвзято: вот какой-то старый хрыч захотел встретиться с молоденькой певицей. И Браун ему эту встречу обеспечил. Но вот ради чего? Ради того, чтобы этого самого "старого хрыча" уловить на неприличном поведении и потом шантажировать? Ну да, он же этим и собирался заниматься!

Но одно дело - собирался, и совсем другое - теперь вот в этом участвовать. Хаген понимал, что рискует и втягивает по меньшей мере двух женщин в не слишком безопасную деятельность, но останавливаться сейчас не имело смысла. Так что он ничего не сделал и остался сидеть и ждать.

Джесс занималась самым бесполезным делом в мире: прижималась щекой к двери кабинета Брауна и думала о том, как ужасна ее судьба. Ничего хорошего в будущем ее не ждало. О, конечно, ей следовало сейчас взять себя в руки, найти Хагена и... решить все возникшие проблемы - так, как сказал Браун, выбора ведь у нее нет - а потом подумать о своей распроклятой жизни. Иначе поступить было просто нельзя. Но, несмотря на то, что от грядущих событий никуда было не деться, Джесс не могла смириться с мыслью о том, что именно она запустит эту ужасную круговерть. Может, если она тихо простоит где-нибудь в углу этого коридора весь остаток жизни...

Как ни странно, действовать ее заставило страстное нежелание оставаться в одиночестве. Здесь она горюет о своей судьбе одна, а там, куда она пойдет, будет Хаген. Ну и... он что-то сделает, наверное. Да и вообще - можно сказать, что на этом ее обязанности заканчиваются. У Джесс словно гора с плеч свалилась, оставив взамен чувство противного пробегающего по спине холодка. Нет, она не думает притворяться, что здесь ни при чем. Но сначала надо хотя бы вернуть себе способность соображать. "Давай, Джесс. Это несложно. Никому от тебя ничего не нужно, так что просто шагай по коридору. Ну вот, уже и получается. А теперь перейти в другой. Ну да, так и есть - никто не останавливает, не спрашивает ничего. Да и зачем бы им? Все, ты пришла. Вот дверь. Постучи, что ли. Ну или... как знаешь".

Джесс несколько раз стукнула в закрытую дверь, после чего, не дав находившимся внутри почти ни секунды времени подготовиться ("А зачем стучала?" - возник у нее резонный вопрос, который был отметен мыслью о том, что все-таки так приличнее). Ей было крайне недосуг угадывать, что может происходить за дверью, и чему она может помешать. Хотя ничего страшного после ее появления не произошло, собравшееся в комнате... общество ее крайне удивило. Но Джесс запретила себе даже думать о том, что могут делать в одном помещении звезда их скромной сцены мисс ДеКарло, Хаген и еще один молодой человек, которого она видела впервые. Ей нужно было выполнить свою часть дела как можно быстрее, чтобы не потерять остатки здравомыслия.

- Добрый вечер, прошу прощения за вторжение, - скороговоркой выпалила она. - Мистер Хаген... для вас поручение от мистера Брауна.

Не желая ставить больше никого в известность о сути дела, Джесс протянула вперед ладонь со сложенной вдвое запиской Брауна, не отходя при этом с места у двери - чтобы Хагену пришлось отойти от остальных для чтения.

Хаген заметил маневр Джесс и не стал ему противиться. Вскочил и подошёл, забрав из её руки записку. Наверное, что-то подобное он мог себе представить, потому что несмотря на всю свою любовь хвататься за оружие и дёргаться, он повёл себя крайне хладнокровно. Впрочем, у Леопольда Хагена была одна полезная черта: как только доходило до дела, вся нервозность сама куда-то улетучивалась. Так что ему удалось не измениться в лице. Кивнув, он сунул записку в карман.

- Пойдёмте. Я думаю, мистер Эдвардс сам присмотрит за мисс Роуз. Я очень извиняюсь, мисс Де Карло, но к сожалению, у мистера Брауна на меня другие планы.

С этими словами он взял Джесс под локоть и вывел в коридор. Отойдя на достаточное расстояние от комнаты, он огляделся. К сожалению, никакого другого более подходящего помещения не было и оставалось надеяться, что бегающие периодически по коридору люди не обратят внимания на их разговор. Тем более, что час был поздний и народ спешил покинуть заведение, отработав очень напряжённую смену.

Хаген не был против того, чтобы наконец увижеть деятельность их дражайшего хозяина во всей её красе. Но не ожидал, что это случится так скоро. А главное, из записки просто-таки лезло очень много вопросов, на которые хотелось получить ответы. да и Джесс, если судить по ней, находилась в весьма взвинченном состоянии. Хотя вполне возможно, что ему это только казалось. В любом случае, прежде чем что-то предпринимать, нужно было хоть что-то выяснить. даже если он побежит срочно к Брауну и бросится поперёк дороги того останавливать, он скорее всего сделает только хуже.

- Вы сделали, как он сказал? - спросил Хаген тихо. И тут же без перехода добавил: - И кому так не повезло?

- А как вы думаете? - вскинулась было Джесс на вопрос о своих действиях, но вовремя спохватилась: пока она остается человеком, свободу воли у нее отнять невозможно, так что вопрос Хагена нельзя было назвать праздным. Ей никак не следовало позволять избытку своих эмоций мешать другим людям, лучше владеющим собой. В конце концов, на них теперь вся надежда.

- Я не рискнула проверить, что бы со мной стало в противном случае, - уже тише продолжила она. - Наше скромное заведение почтили своим присутствием леди Мичел, ее знакомая и лорд Роберт Эйгли. В зале случилось некоторое недоразумение с платьем леди Мичел, на которое по неаккуратности официанта попало какое-то блюдо, после чего многоуважаемый сэр Эйгли скрылся в направлении кабинета мистера Брауна. Леди были обеспокоены тем, что он решил устроить разбирательство по поводу этого инцидента, и попросили меня проводить их к его кабинету. Там мы не нашли мистера Брауна, зато увидели сэра Эйгли, который за такое малое время успел... злоупотребить... - Джесс наклонилась ближе, и последние слова произнесла практически шепотом: - Не могу знать, но вряд ли вином.

По мере того, как она рассказывала, ситуация представлялась все более и более абсурдной. Почему бы Брауну не поступить так, как предлагает леди Мичел? Похоже, она верит в то, что лорд Эйгли просто-напросто выпил лишнего, и зачем же ее разубеждать? Когда к уважаемому сэру вернется способность трезво мыслить, он и сам позаботится о конспирации.

- Как видите, ситуация плачевная. Если мы пошлем сейчас за машиной и усадим в нее лорда, у посетителей могут возникнуть вопросы, а этого лучше избежать. Поэтому мистер Браун предпочел подождать, пока они не разойдутся, а потом с вашей помощью доставить сэра Эйгли до какого-нибудь транспорта. Ну, а я тем временем снабдила его спутниц напитками, - и здесь Джесс постаралась вложить всю гамму своих эмоций в отстраненно-непонимающее выражение лица и пожатие плечами.

Джесс не знала, почему говорит именно так - из расчета на то, что их слушают. Наверное, все та же перестраховка. Впрочем, это хорошая привычка, которую лишний раз закрепить не помешает.

Хорошенькое дело! Хаген, конечно, не рассчитывал, что здесь можно найти честную и добропорядочную работу. Но с первого же дня хозяин заведения начинает какие-то игры с опиумом, да ещё и избирает себе в качестве цели людей достаточно известных в Лондоне. Хаген с удовольствием присвистнул бы, но сдержался.

А Джесс вела себя великолепно! Главное в таких случаях - это помнить, что ты - человек маленький, делаешь что приказывают и знать не знаешь о том, у кого какие злодейские планы на уме.

- Друзья зовут меня - Лео, - сказал Хаген как ни в чём не бывало, потому что мимо них кто-то прошёл к выходу на лестницу. - Это не совсем правильно, но как-то попроще звучит. Думаю, в сложившейся ситуации нам стоит положиться на мистера Брауна. Хотя я не уверен, что всё будет именно так, как вы сказали.

Он взял Джесс под руку и повёл её (не торопясь) в сторону кабинета Брауна.

- Думаю, Браун специально нас во всё это втягивает. Потом, если вдруг вздумаем уйти или что-то требовать, он просто скажет, что мы уже достаточно себя скомпрометировали перед законом. - Это Хаген произнёс гораздо тише. - Но с другой стороны, у Брауна не так много доверенных людей, иначе он не пытался бы набирать новичков из криминала. Наверное, он планирует что-то грандиозное. А мне очень хотелось бы узнать - что именно. К тому же, связывая нас, он одновременно связывает и себя. некоторое время назад он сказал, что некто, какая-то важная персона, должна прийти на встречу с мисс Роуз. А мы, я и этот новенький парень, должны были спрятаться и не отсвечивать. И появиться, когда означенная персона допустит себе какие-нибудь неприличности. Спрашивается, зачем? В общем, - он остановился и посмотрел на девушку, - у Брауна в этот вечер произошла парочка конфузов. Что поделаешь, бывает. Нас попросили помочь загладить последствия. Что само по себе никакой не криминал, а вполне приличествующее служащим поведение. Я правильно говорю?

И он подмигнул Джесс, что конечно, могло быть странным, если учесть неулыбчивую физиономию Лео Хагена.

С трудом растягивая губы в улыбку, от которой, казалось, за недавнее время она уже успела отвыкнуть, Джесс позволила себе немного расслабиться. Совсем чуть-чуть - чтобы не потерять бдительности.

"Эй, Джесс... Ну, разве Хаген тебя будет обманывать? Понятия не имею, если честно... Ладно, если будет - то это слишком сложно для понимания, оставим. Будем действовать по более логичному и простому варианту - в самом деле, разве хочется кому-то против тебя интриги плести? Что от них получишь? Максимум - твою зарплату. Не потрясающий приз, так что не это тебе грозит. Твои неприятности гораздо проще - окажешься когда-нибудь лишней, и отмахнутся от тебя походя - скорее всего, Браун - чтобы не мешалась. Но не сейчас, не прямо сейчас... не дергайся и думай!"

- Хм-м, - протянула Джесс, словно пытаясь выиграть время на размышления. - Боюсь, сейчас мы действительно в таком положении, когда нужно наблюдать и думать, не проявляя особенной активности. Трудно предложить какие-то другие пути. Но вот только... - она понизила голос почти до шепота, - ко мне, похоже, применимы теперь только глаголы пассивного залога. Даже если мне и захочется потом, когда соображу что-нибудь... а, не имеет это сейчас значения, - она раздраженно отмахнулась от невеселых мыслей. Подняла на Хагена нехорошо сощуренные глаза:

- Да. Пока что мы... относительно добропорядочны.

"Относительно добропорядочны..." Хаген достаточно умел держать себя в руках, чтобы не осуществить то, что по-видимому сделал его более молодой "коллега", смывшись из комнаты с мисс Роуз: просто выйти из заведения, сесть на такси и уехать на ближайший вокзал, куда подальше. И прихватить с собой Джесс. Не может же он её здесь оставить.

"Всякая симпатия - враг работы, - с некоторой отрешённостью подумал Хаген. - Как только начинаешь кому-то симпатизировать - перестаёшь трезво мыслить. Мисс Уотерхауз и сама прекрасно понимает, что к чему. А вот ты перестаёшь мыслить критически. Наверное тот удар по голове был фатальным и умение держать язык за зубами тебя оставило окончательно. Нет уж! Надо действовать. И прекрати думать о том, как бы отмазать симпатичную девушку от рискованного дела. Один неверный шаг - и ты труп. И не только ты, кстати".

- Всё относительно, - заметил Хаген вслух, продолжая не спеша увлекать Джесс к кабинету начальника. - Относительно Джека-потрошителя мы просто ангелы. Меня это вполне устраивает. Хотя...

"Вполне возможно, что на сегодняшний вечер у Брауна запланирован какой-нибудь "обряд посвящения", после которого так уже не скажешь", - договорил он про себя.

- В случае какого-нибудь непредвиденного "хотя", я просто пристрелю Брауна - и всё, - добавил он вслух. - Вам останется только вызвать полицию и честно рассказать, что у Брауна возникла разборка с какой-то сомнительной личностью по фамилии Хаген, вы услышали выстрел - и тут же умчались за представителями закона. Думаю, вам ничего не грозит. Подойдёт как вариант?

Он остановился, потому что до кабинета осталась пара шагов. После чего очень серьёзно посмотрел на Джесс. Он не шутил.

- Кому же это не подойдет, - прошептала Джесс, опустив взгляд и не решаясь посмотреть на Хагена.

- Только вот... прежде всего я думаю... что это было бы слишком просто. Вряд ли мы после такого отсюда выйдем. Не тот человек Браун, чтобы позволить так просто себя застрелить... хотя не будем зарекаться.

Джесс отказывалась верить, что все это - махинации Брауна. Будь что будет - она рискнет и поверит. Иначе жизнь станет такой сложной, что смысла жить не станет (она даже сумела отметить бестолковость этой мысли-каламбура). А потом, как только они выберутся за стены кабачка (ведь не ночевать же их здесь оставят, в самом деле!), она будет думать о том, бежать ли куда глаза глядят или попытаться лавировать. Но до этого еще надо дожить - идея Хагена о предстоящем совсем не радовала. Браун сегодня, похоже, намеревался прогнать ее через все круги ада - кто знает, что ждет ее за дверью кабинета? Вот только...

- Насчет Потрошителя - мы вряд ли просто так... от этого всего отделаемся, но не думаю, что нам придется кого-то потрошить. Вроде бы мы все действуем вместе, поэтому наш уважаемый работодатель вряд ли предложит что-то совсем уж уголовное. Вы, может, и можете оказаться в ситуации, когда придется выбирать одно из двух, и любой выбор не в вашу пользу - мы, женщины, можем впасть в истерику и испортить все дело. Браун не может не знать об этом, ведь такой вариант вполне логичен - мне и после... гораздо меньшего пришлось пить успокоительное, - улыбка на этот раз получилась немного кривой.

Уцепившись на эту последнюю обнадеживающую мысль, Джесс прошла оставшийся путь до двери кабинета и, подняв перед собой сжатые пальцы, чтобы постучать, вопросительно оглянулась на Хагена.

Хаген кивнул. Стоять и дальше в коридоре смысла не было. К тому же, мысль о том, что Браун вряд ли будет сразу навешивать на свою помощницу что-то экстремальное, была вполне здравой. Вокруг пока ещё полно людей, посетители все не разошлись. Если поднимется шум - набежит куча народу. Хаген упрекнул себя в том, что понемногу становится параноиком. Главное - действовать без спешки и по возможности разумно.

- Если Брауну понадобится кого-то выпотрошить, скорее всего он поручит это мне одному, - проворчал он, решив, что последние не слишком блестящие события в его жизни действительно сделали его излишне нервным.

И всё-таки Хаген держал руку как можно ллиже к оружию. Ему не нравилось, что Браун решил захватить каких-то мисс из общества, да ещё таким примитивным путём: напоив опиумом. Так, кстати, и отравить можно. Опиум на разных людей действует по разному. Но выбор в данной ситуации прослеживался только один: войти в кабинет Брауна и своими глазами увидеть, что там делается.

"И не спускать глаз с Джесс, - добавил он про себя. - Женщины, всё-таки, хорошие артистки. Вдруг это всё специально разыгрывается, чтобы втереться в доверие? Мало вероятно. Но вполне может быть".

Читать далее


Монастыри и храмы Северо-западаЛитература и жизнь. Проблемы современной литературыRPG Настоящие Звёздные Войны - II



Hosted by uCoz